no criminal record — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «no criminal record»

no criminal recordнет судимостей

No criminal record, unless you count a misdemeanor for disturbing the peace.
Судимостей нет, если не считать преступлением общественные беспорядки.
No criminal record.
Судимостей нет.
There's no connection to Cooper-Weiss, no criminal records.
С Купер-Вайсс не связаны. Судимостей нет.
He's got some co-ventures with Franca's firm. He has no criminal record.
Судимостей нет.
No criminal record, and, according to friends and family, he wasn't having trouble with anyone.
Судимостей нет, и, по словам друзей и семьи, У него не было проблем с кем-либо.
Показать ещё примеры для «нет судимостей»...

no criminal recordникаких судимостей

No criminal record.
Никаких судимостей.
No money problems, no criminal record, no pending litigation.
Никаких проблем с деньгами, никаких судимостей, никаких судебных разбирательств.
No criminal record and we're checking his credit.
Никаких судимостей, и мы проверяем его счет
There's no history of domestic violence, no criminal records.
Никаких признаков домашнего насилия, никаких судимостей.
"No criminal record.
"Без судимостей.
Показать ещё примеры для «никаких судимостей»...

no criminal recordприводов нет

No criminal record, and her car still has not been reported stolen.
Приводов нет, и её машина всё еще не объявлена в угон.
Stuart-— 24 years old, no criminal record.
Стюарт, 24 года, приводов нет.
No criminal record, but...
Приводов нет, но...
No criminal record.
Приводов нет.
Gabriel's right -— no criminal record for Kevin or Chris, A.K.A. «C-game.»
√эбриэль прав, ни у евина, ни у риса-«—и-гейма» приводов нет.
Показать ещё примеры для «приводов нет»...

no criminal recordне было приводов

Prior to his arrest, Travis Muncey had no criminal record, no known connection to any criminal enterprise.
До этого ареста у Трэвиса Манси не было приводов, не было известно об его отношении к преступному миру.
He had no criminal record.
У него не было приводов.
He had no criminal record, yet.
У него не было приводов, ещё пока.
Gavin had no criminal record, enters cool and collected and orders a meal.
У Гэвина не было приводов, вошел спокойно и сдержанно, сделал заказ.
The guy from your storage unit, he has no criminal record.
Парень из хранилища, у него не было приводов.
Показать ещё примеры для «не было приводов»...

no criminal recordбез уголовного прошлого

Robert thatcher, janitor for the school district with no criminal record.
Роберт Тэтчер. Школьный уборщик. Без уголовного прошлого.
Which gets us five names-— all clean, no criminal records, No animal rights activism, all living quietly in oregon.
Это дает нам 5 имен, все чистые, без уголовного прошлого, не принадлежат к активистам по защите животных, все тихо-мирно живут в Орегоне.
A joker with no criminal record and one big blemish on his service record.
Шутник без уголовного прошлого и одним большим пятном в послужном списке.
No criminal record.
Без уголовного прошлого.
Now tell me, Thad, what is a guy with no criminal record, summa cum laude of crap from Harvard... and an M.B.A from Yale doing mixed up with Luke Capella?
А сейчас скажи мне, Тэд, что парень без уголовного прошлого, закончивший с отличием Гарвард... и магистратуру в Йеле делает в банде Люка Капеллы?
Показать ещё примеры для «без уголовного прошлого»...

no criminal recordнет криминального прошлого

Ms. Walker has no criminal record.
У мисс Уокер нет криминального прошлого.
No criminal record.
Нет криминального прошлого.
They all had alibis with no criminal records.
У них всех есть алиби и нет криминального прошлого.
He has no criminal record in Brazil, at least not one that we've been able to find.
У него нет криминального прошлого в Бразилии, по крайней мере мы этого не нашли.
I've got no criminal record and I've done nothing wrong.
У меня нет криминального прошлого и я не сделала ничего дурного.
Показать ещё примеры для «нет криминального прошлого»...

no criminal recordбез криминального прошлого

No criminal record.
Без криминального прошлого.
No criminal record, no history of violence.
Без криминального прошлого, без признаков насилия.
You're telling me that my client, an upstanding citizen with no criminal record who donates a good portion of his inheritance to charity...
И вы утверждаете, что мой клиент, образцовый гражданин без криминального прошлого, который жертвует большую часть своего наследства на благотворительность...
No criminal record, but two weeks ago, he filed a fraud complaint with his wife and three of his friends, saying they were cheated out of $2 million by a scam artist.
без криминального прошлого, но две недели назад он подал иск о мошенничестве вместе со своей женой и тремя друзьями, согласно которому их обокрал на 2 миллиона один аферист.
You're the first bloke we've had in here today with no criminal record.
Ты первый здесь сегодня, кто без криминального прошлого.
Показать ещё примеры для «без криминального прошлого»...

no criminal recordне привлекался

I do everything right — no reprimands, no criminal record.
Всё делаю как надо, не участвовал, не привлекался, не имел.
No criminal record.
Не привлекался.
No criminal record, nothing on Interpol, no watch lists, nothing.
Не привлекался, в интерполе на него ничего нет. Наблюдение за ним не велось, ничего.
And no criminal record.
Не привлекался.
No criminal record, no enemies, as far as his friends knew, and no unusual debts.
Он не привлекался, врагов нет, насколько знают его друзья, нет подозрительных долгов.