muzzle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «muzzle»
/ˈmʌzl/
Быстрый перевод слова «muzzle»
«Muzzle» на русский язык переводится как «морда, намордник».
Варианты перевода слова «muzzle»
muzzle — намордник
Now, don't try a muzzle.
Не суйте мне теперь намордник!
The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him.
Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник.
And a muzzle.
И намордник.
How about a muzzle?
Намордник устроит?
— You might want to put a muzzle on him.
— Вам стоит надеть на него намордник.
Показать ещё примеры для «намордник»...
muzzle — дуле
There's a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... and a nick on the handle of the pistol with the blank.
Крест на дуле заряженного пистолета... и насечка на рукоятке пистолета с холостым зарядом.
There's a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... and a nick on the handle of the pistol with the blank.
Крест на дуле пистолета с пулей... и насечка на рукоятке пистолета с холостым зарядом.
There's a cross on the muzzle...
Крест на дуле...
Cross on the muzzle of the pistol with the bullet, and a nick on the handle of the...
Есть крест на дуле пистолета с пулей... и насечка на ручке...
There's a cross on the muzzle of the pistol with the bullet... Yeah? And a mick on the nandle...
Есть крест на дуле пистолета с пулей... и колечко на брючках...
Показать ещё примеры для «дуле»...
muzzle — морда
Look, Judas, Tartar muzzle!
Посмотри, иуда, татарская морда!
Muzzle?
Морда?
My muzzle isn't public property!
У меня не казённая морда!
Really reduce muzzle lights during firing.
Действительно уменьшить морда огни во время стрельбы.
His muzzle was elongated and his teeth are like knives.
Морда у него вытянутая, а клыки как ножи.
Показать ещё примеры для «морда»...
muzzle — заткнуть
All we know is you got the key and got in here and if we try to muzzle the reporter or photographer you'll scream police brutality.
Единственное, что мы знаем— у тебя был ключ от офиса. И если мы попытаемся заткнуть репортера или вытолкаем его фотографа, они завопят о жестокости полиции.
Me and D can try and muzzle Tesso stop the incantations.
Я и Ди попробуем заткнуть Тессо и остановим заклинание.
Are you saying you'd like me to muzzle her?
Вы хотите сказать, что я должен заткнуть ее?
— You think we can muzzle her? — That's the thing.
— Думаешь, мы сможем заткнуть ее?
I suggest you don't think of it as muzzled so much as keeping you out of jail for the rest of your life.
Считай, что это способ не заткнуть тебя, а уберечь от пожизненного заключения.
Показать ещё примеры для «заткнуть»...
muzzle — вспышка
Girl, I just saw muzzle flashes coming from that suite.
Девочка моя. Я сама видела вспышки у него в номере.
I got muzzle flashes behind those walls.
У меня вспышки за той стеной.
I see muzzle flashes coming from the suspect's vehicle.
Я вижу вспышки маячков, исходившие от машин.
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face.
У него нет ожога от вспышки выстрела, нет остатков пороха на лице.
There was no gunshot, no muzzle flash.
Ни выстрела, ни вспышки.
Показать ещё примеры для «вспышка»...
muzzle — ствол
You see the muzzle impression, the powder burn, and the stippling pattern.
Виден отпечаток ствола, ожог от выстрела и следы пороха.
Muzzle stamp, must have been a handgun of some sort.
Отпечаток ствола, должно быть какой-нибудь револьвер
Extra narrow 20-inch synthetic barrel, bolt action, threaded muzzle, aluminum sound suppressor, six times scope.
Сверхтонкий 50-ти сантиметровый композитный ствол, поворотный затвор, нарезной канал ствола, алюминиевый глушитель, шестикратный прицел.
Muzzle down.
— Ствол вниз!
Yeah, muzzle down.
— Да, ствол вниз.
Показать ещё примеры для «ствол»...
muzzle — начальный
It had a muzzle velocity that was higher maybe it was a tighter pack so that way it shot the ball faster.
У нее была более высокая начальная скорость. Может быть, она была плотней набита, так что выстрелила ядро быстрее.
— What is the, uh, muzzle velocity? — 1,500, sir.
— Какова начальная скорость — 1 ,500, сэр.
Muzzle velocity in feet per second: 2, 183.
Начальная скорость в футах в секунду: 2,183.
Now, our muzzle velocity is 910 meters per second.
Теперь, наша начальная скорость 910 метров в секунду.
Remember, the benchmark we're using is the parrot rifles muzzle velocity of 389 miles per hour, plus, it has to be capable of multiple, successful firing.
Помните, в качестве эталона мы используем начальную скорость пушки Паррота 389 миль в час, кроме того, наша пушка должна успешно выстрелить несколько раз.
Показать ещё примеры для «начальный»...
muzzle — заткнуть рот
And Della Rovere, he should have been muzzled long ago.
И Делла Ровере, ему уже давно нужно было заткнуть рот.
Sweep it under the rug, muzzle our scientists.
Смести все под ковер, заткнуть рот ученым.
Muzzle, tramp!
Заткните рот, бродяги!
I can't stress this enough — muzzle your team around the media.
Скажу предельно ясно — заткните рот своей команде в окружение СМИ.
Somebody muzzle that kid.
Кто-нибудь заткните ему рот.
Показать ещё примеры для «заткнуть рот»...
muzzle — надеть намордник
Why don't they just muzzle the kid already?
— Парню надо надеть намордник.
We will not be muzzled like a rabid dog.
На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку.
Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper?
Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал?
He'll help you muzzle the dog.
Он поможет надеть на него намордник.
— She'd muzzle you.
— Она бы надела на Вас намордник.