must stop this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «must stop this»
must stop this — должны остановить
But however he comes, we must stop him.
Но как бы он не пришёл, мы должны остановить его.
Then we must stop the pictures.
Тогда мы должны остановить изображения.
You must stop it!
Вы должны остановить это!
We must stop the Daleks, Kavell.
Мы должны остановить Далеков, Кавелл.
You must stop him!
Вы должны остановить его!
Показать ещё примеры для «должны остановить»...
must stop this — должен остановить
But first I must stop Ursus.
Но сначала я должен остановить Урсуса.
You must stop the painter at the Castagnaccio Pass...
Ты должен остановить художника в ущелье Кастаньяччио...
— You must stop it.
— Ты должен остановить это.
You must stop him.
Ты должен остановить его.
I must stop this Christmas from coming!
Я должен остановить Рождество, пока оно еще не вошло в город!
Показать ещё примеры для «должен остановить»...
must stop this — надо остановить
This attack must stop.
Нападение надо остановить.
We must stop the slaughter.
Надо остановить бойню.
Laws are meant for people, and they are beasts. And beasts we must stop.
Законы пишутся для людей, а мы имеем дело со зверями, а зверей надо остановить.
We must stop Cartagia, no matter the cost.
Пока еще не слишком поздно. Надо остановить императора, любой ценой.
I know that, Gandhi must stop, I do.
Я знаю, что, Ганди надо остановить.
Показать ещё примеры для «надо остановить»...
must stop this — должны прекратить
We must stop it, Pet.
Мы должны прекратить это, Пет.
We must stop up all intercourse with the Hall for a time.
Мы должны прекратить всякий контакт с Хэмли-холлом.
You really must stop pursuing me like this.
Вы должны прекратить преследовать меня.
— We must stop.
— Мы должны прекратить.
We as a country must stop over-logging -on.
МЫ, всей страной, должны прекратить переподключаться снова и снова.
Показать ещё примеры для «должны прекратить»...
must stop this — надо остановиться
On your way to Paris before you cross the frontier, you must stop at Ventimiglia, Via dei Glicini, number three.
По дороге в Париж, до границы, вы остановитесь в Вентимилье, на улице Дей Гличини в доме номер три.
You must stop.
Остановитесь!
Chan, you must stop, tho.
Чан, остановитесь, то!
Captain chesterfield, you must stop!
Капитан Честерфилд, остановитесь!
Jaffar says you must stop.
Джаффар говорит, что надо остановиться.
Показать ещё примеры для «надо остановиться»...
must stop this — нужно прекратить
But it must stop.
Но это нужно прекратить.
It must stop, Mr. Marlowe!
Нужно прекратить, мистер Марлоу!
It must stop!
Это нужно прекратить!
We must stop meeting like this.
Нам нужно прекратить встречаться вот так.
— It must stop!
Это нужно прекратить!
Показать ещё примеры для «нужно прекратить»...
must stop this — нужно остановить
— Because it must stop.
— Потому что это нужно остановить.
It must stop.
Это нужно остановить.
You must stop her before she kills again.
Тебе нужно остановить ее до того, как она убьет снова.
We must stop Wol Ryung. The moment he completely loses all of his memories, anindiscriminateslaughterwillbegininthe humanworld.
Нужно остановить Воль Рёна. он начнёт истреблять всё живое.
We must stop them.
Нужно остановить их!
Показать ещё примеры для «нужно остановить»...
must stop this — должен перестать
You must stop worrying.
Ты должен перестать беспокоиться.
He simply must stop coming in to my room.
Он должен перестать заходить в мою комнату.
Then you must stop distributing food to the people.
Тогда ты должен перестать раздавать еду людям.
You must stop annoying him.
Ты должен перестать перечить ему.
You must stop lying, Lukas.
Ты должен перестать врать, Лукас.
Показать ещё примеры для «должен перестать»...
must stop this — должна остановить
— I must stop it, Autloc. — You cannot.
— Я должна остановить это, Отлок.
She must stop playing.
Она должна остановить игру.
I must stop them.
Я должна остановить их.
— You must stop them.
— Ты должна остановить их.
I must stop Leezar and I can't afford to let anyone get in my way.
Я должна остановить Лизара, и никому не позволю встать у меня на пути.
Показать ещё примеры для «должна остановить»...
must stop this — должна прекратить
She must stop playing.
Она должна прекратить игры.
You must stop meeting her now.
Ты должна прекратить проводить с ней время.
Ah... she must stop.
Она должна прекратить. Что? Антон, ты...
I must stop recording now.
Я должна прекратить запись.
Then she must stop.
Тогда она должна прекратить это.
Показать ещё примеры для «должна прекратить»...