motto — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «motto»

/ˈmɒtəʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «motto»

«Motto» на русский язык переводится как «девиз» или «лозунг».

Варианты перевода слова «motto»

mottoдевиз

— What an astonishing motto.
— Какой искромётный девиз.
Safety first, that's my motto.
Осторожность превыше всего — это мой девиз.
Our motto.
Наш девиз.
Hit 'em where they live-that's my motto.
Мой девиз — бери на дому.
My motto now is duck and kowtow.
Теперь мой девиз — не высовываться.
Показать ещё примеры для «девиз»...

mottoлозунг

— No, it's your motto... of the clinic you run.
— Его лозунг. — Нет, ваш. Лозунг клиники, которой вы управляете.
How do you feel about a husband who takes a motto from your drug clinic, designed to help people, and twists it into some manic torture mantra?
Что вы думаете насчёт своего мужа, взявшего лозунг вашей клиники, которая была создана для помощи наркоманам, и применил его для своих ужасных пыток.
That's actually our motto.
Это в действительности наш лозунг.
So what s our motto?
Помните наш лозунг?
The motto, Boy Scouts.
Лозунг бой скаутов.
Показать ещё примеры для «лозунг»...

mottoкредо

The Board quoted the school motto five times during our meeting.
Члены Правления раз пять, не меньше, цитировали школьное кредо.
It's always been my motto.
Это мое кредо.
That's always been my motto.
Это всегда было моим кредо.
That's my motto.
Это мое кредо.
He's usually very communicative, it's like his motto.
Он обычно очень общительный, это просто его кредо.
Показать ещё примеры для «кредо»...

mottoслоган

All American states have their mottos as well.
У каждого американского штата тоже есть свой слоган.
Marky felt guilty because it wasn't his motto.
Марки почувствовал вину, потому что это был не его слоган.
We're all about preserving smiles here, you know, «Miles of Smiles.» That's my motto.
У нас люди улыбаются. «Улыбка до ушей» — вот мой слоган.
«The Seas Have Eyes» is their cultural motto.
«И у моря есть глаза» — их слоган.
So, what, your new motto now is to protect and scare? !
Теперь ваш слоган: «защищать и пугать?»
Показать ещё примеры для «слоган»...