слоган — перевод на английский
Быстрый перевод слова «слоган»
Слоган на английский язык переводится как «slogan».
Варианты перевода слова «слоган»
слоган — slogan
Я не только получу солидную прибыль от химической формулы, которую вы разработаете, но и использую ваше имя в рекламном слогане.
You see, not only will I derive a handsome profit .. From the medical formula you invent and endorse. But I shall also, be using your name as a slogan.
Мисс Л'Аррие, скажите мистеру Харкнессу слоган.
Miss L'Arriere, tell Mr. Harkness the slogan.
— А у вас какой слоган?
— What's the slogan for this one?
Скажите ему слоган, мисс Л'Аррие.
Tell him the slogan, Miss L'Arriere.
То есть слоган, что привлечет массы.
Well, some kind of a slogan to attract the masses to start with.
Показать ещё примеры для «slogan»...
слоган — tagline
— Этот слоган...
— The tagline...
Это же целый слоган!
This is the tagline!
Такой был слоган.
Now, that was a tagline.
Он спел наш слоган.
He sang the tagline.
Я не знаю, но звучит как слоган для фильмов ужасов.
I don't know, but that sounds like the tagline for a horror movie.
Показать ещё примеры для «tagline»...
слоган — tag
Придумай ещё десяток слоганов.
Think of ten more tags.
Слоганы будут готовы к ланчу.
I'll have your tags by lunch.
Я писал слоганы, я рисовал купоны.
I wrote tags, I wrote coupons.
Мне нужно по 10 слоганов на каждый.
I want 10 tags apiece,
Думаю 25 вариантов слоганов для начала
I think 25 tags should get the ball rolling.
Показать ещё примеры для «tag»...
слоган — catchphrase
Это ваш слоган, не так ли?
That's your catchphrase, isn't it?
Эй, ух может быть, еще раз? Без слогана.
Hey, uh... maybe one more time without the catchphrase.
Какой слоган?
— What's the catchphrase?
Слоган?
— Catchphrase? Uh...
Может это как раз пойдёт на твой слоган.
Well, hey, maybe that's your catchphrase.
Показать ещё примеры для «catchphrase»...
слоган — line
Неплохой слоган для моего фильма.
It's a good line for my movie.
Примерно такой слоган.
Something along that line.
Но какой будет слоган?
But what's the line?
Он сейчас этот слоган ненавидит.
He hates the line now.
— Я знаю наш слоган.
I know the company line.
Показать ещё примеры для «line»...
слоган — pitch
Им понравился слоган?
They loved the pitch?
Слоган был немного затянут, кое-что вырезали.
Well, the pitch was running long, so we cut a few things.
Теперь это рекламный слоган.
Now that's a sales pitch.
Когда мы делали слоганы, во мне всё забурлило.
Doing those pitches got the old juices flowing.
слоган — motto
Марки почувствовал вину, потому что это был не его слоган.
Marky felt guilty because it wasn't his motto.
У нас люди улыбаются. «Улыбка до ушей» — вот мой слоган.
We're all about preserving smiles here, you know, «Miles of Smiles.» That's my motto.
У каждого американского штата тоже есть свой слоган.
All American states have their mottos as well.
слоган — tag line
Причём с тем же слоганом.
With the same tag line.
Он украл мою платформу, мой лозунг, мой слоган, все до последнего слова!
He stole my platform, my slogan, my tag line, word for freaking word!
— Майкл, ты плакал над слоганом фильма, который сам сочинил:
— Michael, you cried At that tag line for a movie you made up.
Слоган на постере был такой:
The tag line on the poster read,
Потом иди домой, прими душ, возвращайся и дай мне 10 слоганов.
Then go home, shower, then come back and give me 10 tag lines.