motorcycle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «motorcycle»

/ˈməʊtəˈsaɪkl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «motorcycle»

На русский язык «motorcycle» переводится как «мотоцикл».

Варианты перевода слова «motorcycle»

motorcycleмотоцикл

If I get the job, I'm going to buy a motorcycle with my father.
Если я получу работу — мы с отцом купим мотоцикл.
I could buy a motorcycle.
Я смогу купить мотоцикл.
— Help start the motorcycle?
— Завести мотоцикл?
— Would you like to see the motorcycle?
— Ты бы хотел посмотреть мотоцикл?
— Which motorcycle?
— Что за мотоцикл?
Показать ещё примеры для «мотоцикл»...

motorcycleмотоциклист

You know what the Motorcycle Boy said.
Знаешь, что говорил Мотоциклист.
Is it because the Motorcycle Boy's been gone?
Это потому что Мотоциклист исчез?
The Motorcycle Boy?
Мотоциклист?
Motorcycle Boy.
Мотоциклист.
The Motorcycle Boy!
Мотоциклист!
Показать ещё примеры для «мотоциклист»...

motorcycleмотоциклетный

— You're not a motorcycle cop.
— Вы же не мотоциклетный коп.
I'm giving him my motorcycle helmet.
Я даю ему мой мотоциклетный шлем.
You still only pay motorcycle tax, but now, thanks to these stabilisers... it can't roll over any more.
Вы так же платите мотоциклетный налог, но теперь, благодаря этим стабилизаторам... он больше не переворачивается.
You catch that motorcycle helmet in there, partner?
Тоже заметила мотоциклетный шлем, напарница?
You're looking for a motorcycle helmet with red sparkles.
Ищите мотоциклетный шлем с красными блестками.
Показать ещё примеры для «мотоциклетный»...

motorcycleбайка

Well, it serves him right for riding an enormous motorcycle.
Ну, ему явно легче от того, что его байк огромный.
You don't get on the back of some random loser's motorcycle.
Но не садись на байк какого-то неудачника.
No, sorry is what you'll be when Oliver finds out you took out his motorcycle.
Нет, извинишься перед Оливером, когда он узнает, что ты взял его байк.
But remember how good I was at that motorcycle arcade game?
Но помните, как хорошо я вёл байк в той игре аркаде?
Actually, I didn't even know that shnookums wanted a motorcycle until he died last week.
Вообще-то я даже не знала, что мусик хотел байк, пока он не умер на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «байка»...

motorcycleездить на мотоцикле

— Did he ride a motorcycle?
— А на мотоцикле он не ездил?
— No, he didn't ride a motorcycle.
Нет, на мотоцикле он не ездил.
My wife unilaterally took away my motorcycle privileges, put an actual lock around it...
Моя жена запретила мне ездить на мотоцикле, повесила на него настоящий замок... — Давно пора.
I saw one drive a motorcycle one time, so he probably could.
Я видел одну, которая ездит на мотоцикле, так что, наверное, могут.
Been racing motorcycles for 32 years, since I was four.
Я езжу на мотоциклах уже 32 года — с четырех лет.
Показать ещё примеры для «ездить на мотоцикле»...

motorcycleавария

What if he was in a motorcycle accident?
Что если он попал в аварию?
Lenny's been in a motorcycle accident.
Ленни попал в аварию.
I should have taken the ones from that motorcycle accident.
Должен же быть кто-то подходящий из пострадавших в той аварии.
You have been in a terrible motorcycle accident.
Вы побывали в ужасной аварии.
The motorcycle accident severed his brain stem.
Из-за аварии у него повреждён ствол мозга.
Показать ещё примеры для «авария»...

motorcycleбайкерский

She was the leader of a women's motorcycle gang.
Она была лидером женской байкерской банды.
No, motorcycle jacket.
Нет в байкерской куртке. А что?
So the bands felt safer hiring an outlaw motorcycle gang.
И группам было спокойнее под охраной незаконной байкерской банды?
Sons of Anarchy is a motorcycle club, and, just for you information, I haven't been charged with a crime, gun-related or otherwise, in over seven years.
Сыны Анархии — байкерский клуб, и, чтоб ты знала, я не занимался криминалом, связанным с оружием, или ещё каким вот уже как семь лет.
If the Sons of Anarchy are running guns through a known terrorist organization, well, then that puts your little motorcycle club on at least a half a dozen federal watch lists.
Если Сыны Анархии перевозят оружие через известную террористическую организацию, ну, тогда ваш маленький байкерский клуб проходит в, по-крайней мере, в полдюжине федеральных дел.
Показать ещё примеры для «байкерский»...

motorcycleбайкер

First thing I called Walon up, him bein' my sponsor an' all, turns out he's on a ride with his motorcycle club.
И я сразу же позвонил Вейлону. Он же мой спонсор и все дела, а он куда-то укатил с клубом байкеров.
It was a bilateral operation against a motorcycle gang.
Была двусторонняя операция против банды байкеров.
Are you still dating that itty bitty guy with the motorcycle?
А ты встречаешься с тем байкером?
Like, the motorcycle hood with a heart of gold whose mom died, and he's just really misunderstood and he'll hook up with Brenda before the season's out.
Байкер с золотым сердцем, что схоронил мамку, и никто его не понимает, а Бренда наверняка ему даст до конца сезона. Таково первое впечатление о Моужере.
Not to real motorcycle guys.
Не с настоящими байкерами.
Показать ещё примеры для «байкер»...

motorcycleразбиться на мотоцикле

He was killed earlier today in a motorcycle accident.
Сегодня утром он погиб, разбился на мотоцикле.
Max Wilder was just in a motorcycle accident.
Макс Уайлдер только что разбился на мотоцикле.
A motorcycle accident?
Разбился на мотоцикле?
And another one in a motorcycle accident.
И ещё один разбился на мотоцикле.
The defendant lost her father when she was aged 13 in a motorcycle accident, a shockingly violent accident.
Подсудимая в 13 лет потеряла отца, который разбился на мотоцикле. Его смерть тяжело на ней отразилась.
Показать ещё примеры для «разбиться на мотоцикле»...

motorcycleмотоклуб

Mr. jane, we're a motorcycle club, Not a gang.
Мистер Джейн, мы мотоклуб, а не банда.
Some members of SAMCRO will have to pay for their involvement, but the Sons of Anarchy Motorcycle Club will survive.
Некоторым членам СЭМКРОУ придется поплатиться за то, в чем они участвовали, но Мотоклуб Сынов Анархии будет спасен.
We are a historically Spanish-speaking motorcycle club which has been under a great deal of unfair legal scrutiny lately.
Это исторически испаноговорящий мотоклуб, который в последнее время несправедливо преследуют по закону.
LEE: The Sons of Anarchy Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East Bay.
Мотоклуб «Сыны анархии» ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива.
We're not a gang, we're a motorcycle club.
Мы не банда, а мотоклуб.
Показать ещё примеры для «мотоклуб»...