mortar — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mortar»

/ˈmɔːtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mortar»

На русский язык «mortar» переводится как «ступа» или «пестик».

Варианты перевода слова «mortar»

mortarминомёт

We need mortars!
Нам нужны минометы.
Mortars!
Минометы.
We need more than mortars. We need God.
Минометы не помогут, поможет только Бог.
We've got gas mortars, so we could knock out that settlement in a couple of minutes.
У нас есть газовые минометы, так что мы можем разгромить поселение за пару минут.
Mortars!
Миномёты.
Показать ещё примеры для «миномёт»...

mortarраствор

— If the mortar on yours is as old...
— Если раствор на вашей старой...
Just add a little more mortar.
Нужно просто положить кое-где строительный раствор.
Easiest thing in the world. I can whip up a little mortar in a snow saucer.
Я Могу заМесить раствор в корытце.
He's as much a part of this house as the bricks and mortar.
Он неотъемлемая часть этого дома, как кирпичи и раствор между ними.
He took down the falsework before the mortar had properly dried.
Он убрал леса прежде, чем раствор как следует просох.
Показать ещё примеры для «раствор»...

mortarминомётный

RPG incoming, mortar fire.
Обстрел реактивными гранатами, миномётный огонь.
This is accurate mortar fire.
Прицельный минометный огонь.
There could have been heavy mortar fire outside and I wouldn't have heard a thing.
Снаружи может быть хоть миномётный огонь, я ни звука не услышу.
Mortar round?
Минометный выстрел?
Unexploded mortar shell.
Неразорвавшийся миномётный снаряд.
Показать ещё примеры для «миномётный»...

mortarмортира

Say a high-explosive shell, a three-inch mortar?
А насчет осколочно-фугасного снаряда трехдюймовой мортиры?
They're a lot better at digging trenches than loading a stokes mortar, that's for sure.
Траншеи они точно лучше копают, чем заряжают мортиры.
Mortars.
Мортиры.
Mortars!
Мортиры!
Mortars in position!
Мортиры на изготовку!
Показать ещё примеры для «мортира»...

mortarмина

Two days before, a mortar round had exploded in their kitchen.
За два дня до этого мина взорвалась у них на кухне.
Another mortar bomb falls nearby.
Поблизости упала еще одна мина.
Mortar landed so close it could have dropped out of my ass.
Мина приземлилась так близко, что могла бы разнести мою задницу.
Uh, sorry, but ever since that mortar round went off next to me, I...
— Извините, но с тех пор, как рядом со мной разорвалась мина, я ...
She found out New Bern was building mortars.
Она узнала, что в Нью-Бёрне делают мины.
Показать ещё примеры для «мина»...

mortarступка

— Chekov, mortar and pestle.
— Чехов, ступку и пестик.
— A pestle and mortar.
Ступку и пестик.
— Oh. A mortar and pestle.
Ступку и пестик.
And as she was grinding the tooth in the mortar it occurred to her that maybe she had overdone the whole thing just a little.
А пока она растирала зуб в ступке, ей пришло в голову что она, возможно, несколько перборщила.
«Chop finely and place the mixture in a mortar.»
«Мелко измельчите и смешайте в ступке.»
Показать ещё примеры для «ступка»...

mortarминомётный обстрел

Mortar attack, dig in!
Миномётный обстрел. Закрепляйтесь.
We're trying to suppress some mortar fire off the tree line down there.
Хотим прекратить их минометный обстрел их района тех деревьев.
Mortar's coming in!
Миномётный обстрел!
Hey, Meir. If a mortar lands here now, what happens?
Меир, если будет минометный обстрел, какие твои действия?
If the Palestinians go apeshit, there could be mortar attacks.
Если палестинцы запсихуют, начнутся минометные обстрелы.
Показать ещё примеры для «миномётный обстрел»...

mortarобстрел

Could be a supply truck heading to the next mortar site.
Наверное, везут припасы к следующей точке обстрела.
They haven't moved from the location of the mortar attack.
Они не покинули место минометного обстрела.
Mortar rounds coming straight at me.
И тут этот обстрел.
Instead of ambushed in her sleep by some coward with a mortar launcher.
А не попасть под обстрел во сне от какого-то труса с пусковой установкой.
If there's a cessation of mortar attacks, and if the Russians leave.
При условии прекращения обстрелов и ухода русских.
Показать ещё примеры для «обстрел»...

mortarцемент

People... that form the brick and mortar of who we are.
Люди... кирпичи и цемент того, кто мы есть.
They were all about 11 meters high made from hundreds of stones carved and fitted so tightly together they didn't need mortar.
Они были 11 метров высотой и делались из сотен камней, притесанных и подогнанных друг к другу так тесно, что цемент был не нужен.
'And accompanied by Dr Peter Pormann, 'I'm going to see a physical, bricks and mortar manifestation 'of medieval Islamic compassion.
И в сопровождении доктора Питера Порманна, я собираюсь увидеть воочию кирпичи и цемент... средневекового исламского сострадания.
"Brick and mortar are things of the past.
"Кирпичи и цемент — это прошлое.
Looks like someone drilled a hole so they could bury it in the mortar.
Выглядит как будто, кто-то просверлил дырку, чтобы засунуть ее в цемент.

mortarснаряд

I can take a direct mortar hit and shake it off.
Я могу пережить прямое попадание снаряда, и со мной ничего не будет.
It was just two mortars this time.
В этот раз было только два снаряда.
I mean, I can tie off a few of those bleeders, get a better idea of how that mortar's positioned in there.
Я могу перевязать пару сосудов, лучше понять расположение снаряда.
The bone seems to be separated all around the mortar there.
Кости отделены от снаряда.
But no mortar shells fall here, right? Never.
Сюда ведь не попадают снаряды?