мина — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мина»

«Мина» на английский язык переводится как «mine».

Варианты перевода слова «мина»

минаmine

Мне сказали, что Вы осмотрели мины сегодня вечером.
I was told you inspected the mines tonight.
Мы произвели поверхностный осмотр мин.
Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the once-over.
Что с минами?
What about the mines?
А, мины?
Oh, the mines?
Мины.
The mines.
Показать ещё примеры для «mine»...

минаminute

Пять мину до пресс-тайма.
Five minutes to press time.
Остановка на десять мину.
We'll be stopping for ten minutes.
Стоит мне доложить лейтенанту Экклстону, и пяти мину не пройдет, как вас закуют в кандалы.
You'd all be in irons five minutes after I've spoke to Lieutenant Eccleston.
Последний был через пару мину после того как Тодд позвонил Дане.
The last one was minutes after todd called dana.
А с другой стороны... ИРА устанавливают таймер на своих бомбах на пять мин после того, как полиция откроет входную дверь.
On the other hand, the IRA used to time their bombs to go off five minutes after the police opened the front door.
Показать ещё примеры для «minute»...

минаmin woo

Мин У!
Min Woo! — Hey.
Но в погоне потерял машину из виду. Потом приехал Мин У.
I lost you in the middle of the chase, so Min Woo came.
Менеджера Чжона не устраивает тот факт, что Мин У играет в мюзикле.
Manager Jung isn't happy with the fact that Min Woo is starring in our musical.
Раньше Сон Мин У развлекался и веселился как сумасшедший.
Sung Min Woo used to party and have fun like crazy before.
Спасибо, Мин У.
Thank you, Min Woo.
Показать ещё примеры для «min woo»...

минаlandmine

Не наступи на мину.
Don't step on a landmine.
На игровом поле мы заложили настоящую мину.
A landmine was placed under the playing surface.
Не дай бог, если мы шаг на мину и уничтожает нашу руку или ногу, Что тогда?
God Forbid, if we step on a landmine... and our arm or leg is shattered, what then?
Я сижу на мине ?
I'm sitting on a landmine?
Память о сербской мине.
A Serbian landmine.
Показать ещё примеры для «landmine»...

минаland mines

Почему они борются с помощью таких старомодных вещей, как колючая проволока и мины, если они могут построить нечто вроде этого?
Why are they fighting with old-fashioned things like barbed wire and land mines if they can build something like that?
Корифан говорил вокруг мин понапихано и колючка натянута.
My friend said there's land mines all around it and junk like that.
Слышь, а мы его предупредили... О минах и колючке?
Did we tell him about the land mines and junk?
Скажи им! Это опасно целоваться среди мин!
Would you tell them that that shit is dangerous around these land mines?
— Если Вы не найдёте этот снимок, мистер Лареби, будете обезвреживать мины молотком.
If you don't find that screen I'm gonna have you hunting for land mines, with a hammer!
Показать ещё примеры для «land mines»...

минаface

Почему весь день такая мина?
Why the long face?
Эй! Не строй такую мину, мы выкарабкаемся!
Don't make this face, we'll get out of this!
Ммм, что за кислая мина, дорогуша?
Mmm, what's with the long face, sweetheart?
Грустную мину.
Sad face.
Знакомая мина.
A familiar face.
Показать ещё примеры для «face»...

минаmortar

За два дня до этого мина взорвалась у них на кухне.
Two days before, a mortar round had exploded in their kitchen.
Они делают минометные мины.
They're making mortar rounds.
Мина приземлилась так близко, что могла бы разнести мою задницу.
Mortar landed so close it could have dropped out of my ass.
От мины.
Mortar.
— Извините, но с тех пор, как рядом со мной разорвалась мина, я ...
Uh, sorry, but ever since that mortar round went off next to me, I...
Показать ещё примеры для «mortar»...

минаland mine

Гарри, я стою на мине.
Harry, I'm standing on a land mine.
Читал же в газетах о минах оставшихся со времён войны? Которые то и дело внезапно взрываются.
You read in the newspaper of a land mine left over from some war... that from time to time goes off suddenly.
Ну в общем, в детстве я наступил на мину.
Long story short, as a child I stepped on a land mine.
— Безусловно. Мой дядя наступил на мину на равнине Солсбери.
My uncle stood on a land mine on Salisbury Plain.
Это не просто мина.
This isn't just a land mine.
Показать ещё примеры для «land mine»...

минаbomb

Невозможно принимать всерьез всю ту чепуху, что мы учили... после трёх лет снарядов и мин.
A man can't take all that rubbish they teach you seriously... after three years of shells and bombs.
Чистильщик мин, а ты что думал?
Disposing of bombs. What do you want?
— Осторожно, мины.
Don't touch the bombs.
Мины?
Bombs?
Десять мин за день.
Ten bombs in one day.
Показать ещё примеры для «bomb»...

минаclaymore

Похоже на мину.
It sounded like a Claymore to me.
Я видел мину в твоей квартире — ты заминировал внутреннюю дверь, чтобы прохожие не пострадали, если она взорвется.
I saw the claymore in your apartment -— rigged to an interior door so there's no chance of a passerby getting hurt if it blows.
Это поражающие элементы мины клеймор.
These are projectiles from a claymore mine.
Это из мины клеймор.
It's from a claymore.
Кому ты продал мины?
Who'd you sell the claymore to?
Показать ещё примеры для «claymore»...