раствор — перевод на английский
Быстрый перевод слова «раствор»
«Раствор» на английский язык переводится как «solution».
Варианты перевода слова «раствор»
раствор — solution
Кислоты мало, раствор не едкий.
Not enough acid, and the solution won't bite.
Достань раствор борной кислоты из шкафа. А еще повязку на глаз.
Can you get me the boric acid solution from the cabinet?
Поезда постоянно моются, но чтобы отмыть граффити, приходится использовать специальный раствор для удаления краски, который, зачастую, смывает не только граффити но и выкраску поезда.
Trains are routinely washed, but because of the graffiti problem, we have to use a graffiti removal solution, which, at best, is detrimental to the physical make-up of the train itself.
Мы не можем использовать... пластиковые акриловые окна, потому как спец. раствор для удаления граффити разъедает этот пластик.
We cannot use... acrylic plastic windows in the train, because the same graffiti removal solution fogs the windows.
Будет очень хорошо, если вы немного поторопитесь, потому что без питательного раствора я не продержусь долго, когда банка открыта.
It would be very nice if you would hurry a little, because without the nutrient solution, I won't keep very long once opened.
Показать ещё примеры для «solution»...
раствор — saline
Если реакции не будет, перейдем на гипертонический раствор.
If there's no response, let's move to hypertonic saline.
Старшему врачу Крогсхою кажется, что пациентке необходима капельница с соляным раствором.
Consultant neurosurgeon Hook says give this patient a saline drip in her own bed. A slow one.
Я ввожу в организм раствор соли с морфием.
I'm running saline with a splash of morphine, wide open.
Солевой раствор?
Saline or what?
За это время вы будете получать ароматный физиологический раствор,.. ...чувствуя себя недоеденной закуской.
But during that time... you'll be able to enjoy the effects of the consumed appetizer... with a full-bodied saline drip.
Показать ещё примеры для «saline»...
раствор — mortar
— Знаете, зачем он замазывает щели между обоймами раствором?
— Do you know why he puts mortar between the collars?
— Моя поддержка ограничивается несколькими камнями, раствором, да гвоздями.
— My support is limited to a few stones, mortar, nails.
Ну, я надеюсь, этот раствор придаст крепости моей руке!
Well, I trust this mortar will steel my hand.
Я думал, что должен работать камнем и раствором, но, возможно, я ошибался.
I thought I had to work with stone and mortar, but perhaps I was wrong.
Императора не остановить камнями и раствором.
The emperor will not be stopped with bricks and mortar.
Показать ещё примеры для «mortar»...
раствор — fluid
Ей вводят физиологический раствор.
We're pumping fluids.
— Продолжайте раствор внутривенно, начните давать антибиотики.
— Continue with IV fluids and start a course of antibiotics.
Мне нужна капельница, мне нужен раствор, пожалуйста, Йован.
I need drip, I need fluids, please, Jovan.
Раствор внутривенно и ацикловир.
Start her on iv fluids and acyclovir.
Мы уже ввели ей раствор.
We're already filling her with fluids.
Показать ещё примеры для «fluid»...
раствор — saline solution
— Солевой раствор, внутривенное.
— Saline solution, intravenous.
Это все тебе раствор навеял?
You got all that from saline solution?
Вивиан, если ты увеличишь себе грудь, скажем, на два размера, то тебе вставят имплант с силиконом, или с солевым раствором.
Vivian, if you get your breasts done, let's say two sizes bigger, that means they insert either a saline solution or silicon.
Если её жидкость в норме, то просто часто меняйте солевой раствор.
If her phlegm is normal, just change the saline solution often.
Вы растворите его прах в соляном растворе, затем замените мои имплантанты.
You dilute his ashes in a saline solution, then replace my current implants with those.
Показать ещё примеры для «saline solution»...
раствор — mud
Я жду приказа, чтобы забрать буровой раствор.
I wait for the order and come pick up your mud.
Но раствор не поднимается и не вытекает по трубе.
But there was no mud flowing up and outta that pipe.
Раствора нет, потока нет.
No mud. No flow.
Можете начинать погрузку бурового раствора.
You are clear to approach and receive drilling mud.
— Прервать выкачивание раствора.
— All right, stop pumping mud.
Показать ещё примеры для «mud»...
раствор — grout
У меня нет раствора.
— Ain't got no grout.
Я могу достать тебе раствор.
I can get you grout.
Водостойкий раствор?
Waterproof grout?
Без паники, я принесу тебе водостойкий раствор.
Don't panic, I'll get you waterproof grout.
Мне не понравился раствор.
I wasn't loving the grout.
Показать ещё примеры для «grout»...
раствор — solvent
Если они подделывали микросхемы, они могли работать со всеми типами токсичных растворов.
If they're fabricating chips, they could be working with all kinds of different toxic solvents.
Да, наверно, есть специальные растворы и чистящие средства.
Yeah, I guess there's, like, special solvents and soaps.
Нам будет нужно показать, как токсичные растворы, которые эти фабрики сбрасывали вон там, перетекли в городские колодцы вон там и в колодец H вон там, чтобы оказаться в водопроводе в восточном Вуберне.
We have to show how the toxic solvents these factories dumped on the land there, were drawn into the city wells here and Well H over there, and then pumped into east Woburn homes.
Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур.
It's an ideal solvent for organic molecules and it stays liquid over a very wide range of temperatures.
Потом я ввожу в них катетеры и начинаю инъекции с раствором.
Then I insert them with the catheters and begin injecting them with the solvent.
раствор — ringer
Начните давать раствор Рингера.
Start him on Ringers.
Продолжаем вводить раствор Рингера.
Okay, let's continue to manage her on Ringers.
Продолжим вводить раствор Рингера, пока не прибудет кран!
I say we keep giving her ringers until we get the crane set up!
Вводить раствор Рингера вместо физраствора.
Give him ringers instead of saline.
Везите ее в третью палату и поставьте ещё один раствор, немедленно.
Get her into three and throw up another bag of ringers, stat. Yes, Doctor.
Показать ещё примеры для «ringer»...
раствор — liquid
Дэнни ввел иглу в руку парня и проследил, как раствор вытекает в плоть.
Danny shoved the needle in the boy's forearm and watched the liquid drain into the flesh.
Да еще раствор морфина! Этот — сразу в отключку, будет полный улет, можно улететь навсегда, если не знать дозы.
That liquid morphine will knock you down, out... around, up and down, someone's not careful.
Они должны придумать раствор, чтобы просто налить его в во все ямы, и потом он застынет, выровняв их и ...
They need to design like a liquid that you just pour into potholes everywhere, and then it sets, so it is self-level and it would...
А потом мы просто выделяем товар из этого раствора.
Then, basically, you pull the merchandise out of the liquid.
Раствор. Он выделяет углекислый газ, или CO2 Как мы его называем.
The liquid takes out the carbon monoxide, or CO2, as we call it.