monstrous — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «monstrous»
/ˈmɒnstrəs/
Быстрый перевод слова «monstrous»
На русский язык «monstrous» переводится как «чудовищный» или «монструозный».
Пример. The monstrous creature emerged from the shadows, making everyone scream in fear. // Чудовищное существо вышло из тени, заставив всех закричать от страха.
Варианты перевода слова «monstrous»
monstrous — чудовищный
I believe that in five minutes... something monstrous and horrible is going to happen.
Я верю в то, что через пять минут, со мной произойдёт что-то чудовищно ужасное.
That's monstrous!
Чудовищно!
O, monstrous!
Чудовищно! — Чудовищно!
Monstrous, formidable!
Его линчевали! Невероятно! чудовищно!
What? That's monstrous.
Что ж, это чудовищно.
Показать ещё примеры для «чудовищный»...
monstrous — ужасный
It's monstrous!
Это ужасно!
Perhaps I'll come out looking just as monstrous.
Может, после операции я буду выглядеть так же ужасно?
In fact, it's monstrous of you to even ask me.
Твое предложение ужасно.
It is monstrous that a man should be in prison simply because he owes money.
Это ужасно, что человек должен быть в тюрьме просто потому что он должен денег.
It's monstrous!
Это ужасно.
Показать ещё примеры для «ужасный»...
monstrous — ужасное чудовище
Look at these claw marks. It was obviously a Monstrous Nightmare.
Посмотри на эти отметины когтей, это определённо было Ужасное Чудовище.
When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames.
Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем.
— It's a wild Monstrous Nightmare!
— Это дикое ужасное чудовище!
He's also read the Book of Dragons. He's seen Astrid train a Monstrous Nightmare, and he still has Mildew, who, by the way, I really doubt will hold up under questioning.
А еще он читал Книгу Драконов, видел, как Астрид приручила Ужасное Чудовище, и Плесень всё еще у него, который, кстати, вряд ли будет молчать на допросе.
The Monstrous Nightmare.
Ужасное Чудовище. Посмотри на него.
Показать ещё примеры для «ужасное чудовище»...
monstrous — монстр
— Jesus, you're monstrous.
— О мой Б-г! Ты монстр!
Not even their terrifying leader, a monstrous giant with two heads?
И даже их жуткий вожак? Монстр с двумя головами?
If, in her mind I am somehow become monstrous, no.
Монстр .... Нет.
You're completely monstrous.
Ты настоящий монстр.
Someone we may call a clean freak. And prejudice turned him into a monstrous killer.
Можно сказать, что предубеждение превратило его из морального изгоя в жестокого монстра.
Показать ещё примеры для «монстр»...
monstrous — чудовище
You find me monstrous?
Ты считаешь меня чудовищем?
But when I first met him, many years ago, he was still human, yet... just as monstrous.
Когда я впервые встретился с ним много лет назад, он еще был человеком, но уже чудовищем.
I know he was monstrous.
Я знаю, он был чудовищем.
Monstrous, I may be, in your eyes.
Я могу быть чудовищем в твоих глазах.
This city can be monstrous if you're not stronger than it is.
Город может стать чудовищем, если тьi не сильнее его.
Показать ещё примеры для «чудовище»...
monstrous — огромный
Above us, the grey outlines of dozens of hot air balloons like monstrous, swollen, dead fish.
Над нами серые очертания дюжины аэростатов, они словно огромные, раздутые, мертвые рыбы.
When you come back down to Earth, if your parachute doesn't work... you could always use Donna's monstrous panties.
Если, когда ты вернешься на Землю, парашют не раскроется... ты всегда можешь взять огромные трусы Донны.
And some nights, when the moon is full and his monstrous buck teeth ache to nibble you might, if you're unlucky, hear his bloodcurdling cry!
И по ночам при полной луне, когда у него начинают нестерпимо зудеть его огромные резцы, можно, если не повезет, услышать его ужасный крик!
but that girl must have had monstrous hands because the holes fit.
У девочки наверное были огромные ручищи, потому что отверстия подходили.
I saw a big... monstrous head in here.
Я здесь увидела... огромную уродливую голову.
Показать ещё примеры для «огромный»...