minder — перевод на русский
Варианты перевода слова «minder»
minder — нянька
So...do we have a dog minder?
Ну, что, есть у нас собачья нянька?
— I guess I need a minder now.
Похоже, мне теперь нужна нянька.
Day two with his minder.
Мы только второй день у нашей няньки.
Look, there are plenty of other dog minders about.
Послушайте, есть много других собачьих нянек.
minder — надзиратель
I highly doubt Blair's gonna risk running into her ex with a royal minder in tow, which means that when I drop my bomb, the person it would hurt the most won't even be there.
Я сильно сомневаюсь, что Блэр рискнет столкнуться с бывшим парнем с королевским надзирателем на хвосте. Значит, если я сброшу свою бомбу, человека, которого это больше всего заденет, там даже не будет.
Why don't you come with me and my new royal minder to the cardiac ball tonight?
Почему бы тебе не пойти со мной и моим новым королевским надзирателем на благотворительный бал сегодня?
I told Estee we'd stop by, but there's no way I can bring a royal minder to my ex's apartment.
Я сказала Эсти, что мы заглянем, но я же не могу привести королевского надзирателя в дом своего бывшего парня.
If you don't remember, I have a royal minder who watches my every move.
Если ты забыла, у меня есть надзиратель, который следит за каждым моим шагом.
minder — охранник
No. I have my little minder to take me.
Мой личный охранник меня заберет.
Cocktail area. 3 minders.
Коктейльная зона. 3 охранника.
With Mr Klaus and his new minder.
С мистером Клаусом и его охранником.
minder — к воспитателю
~ I'm in trouble. ~ So am I, if I don't collect Fred from the child minder's.
— У меня неприятности. — У меня они тоже будут, если я не заберу Фреда от воспитателей.
— Instructions from the minders.
— Указания от воспитателей.
So listen, this is one of my three days in the office, and Elsa normally goes to the minder, but we thought that you might like to step in. Daddy day-care?
Так послушай, это — один из моих трех дней в офисе, и Эльза обычно идет к воспитателю, но мы думали, что тебе может захочется погулять с ней.
minder — надсмотрщик
I don't need minders!
Мне не нужны надсмотрщики!
KGB minders.
Надсмотрщики из КГБ.
It seems I'm getting a minder.
И похоже, у меня появится надсмотрщик.
minder — няня
Even the parents here with jobs can't afford a child minder.
В этом районе даже те, у кого есть работа не могут позволить себе взять няню.
— You need to take Matthew to his minder's.
— Тебе придется отнести Мэтью к няне.
minder — другие примеры
Who is minder today?
— Кто будет вторым опекуном?
You're minder yesterday.
— Я. Ты вчера опекал.
You remind me of the minders in the Gulf that used to censor our reports.
Вы напоминаете мне о помощниках в Заливе, которые имели обыкновение подвергать цензуре наши сообщения.
Next to Murata-san, playing della's minder.
Поехали!
You're his minder.
Доверие в моем деле — главное.
Показать ещё примеры...