math — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «math»

/mæθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «math»

На русский язык «math» переводится как «математика».

Варианты перевода слова «math»

mathматематика

Gosh, I only got my math to do and you know I don't wanna fuss over that.
У меня хорошо идёт математика. Зачем учить ещё что-то?
First gym, then math, and now again gymnastics.
Сперва спортзал, потом математика. И снова физкультура.
I still remember. I was good in math in high school.
А в школе у меня еще хорошо шла математика.
Math is really stupid.
Разве вы не видите, что математика совершенно дурацкая наука?
English, Maths, French.
Английскиий, математика, французский.
Показать ещё примеры для «математика»...

mathсчитать

Fortunately the lumberjack didn't know his math.
К счастью, дровосек не умел считать.
I know my math. I...
Считать умею.
See, when I was about your age, I felt real bad about learning that your grandpa can't do math in his head.
Когда я был в твоём возрасте, мне было очень больно узнать что твой дедушка не умеет считать в уме.
I just found out Dad's bad at softball and Grandpa can't do math in his head.
Я только что узнал, что папа плох в софтболе а дедушка не может считать в уме.
So you read, do math.
Значит, ты можешь читать, считать.
Показать ещё примеры для «считать»...

mathматематический

Listen, Mr. Einstein said that you've got a good knack for math.
Профессор Эйнштейн говорит, что у тебя большой математический талант.
We're gonna take our maths test tomorrow.
Мы собираемся сдать наш математический тест завтра.
My mum's gonna drive me out of the house if I fail my maths test tomorrow.
Моя мама, собирающаяся выгнать меня из дома если я провалю свой математический тест завтра.
I mean, there's the math integration class for my oldest.
В смысле, тут есть математический класс для моего старшего.
— It's a math contest.
Это математический конкурс.
Показать ещё примеры для «математический»...

mathрасчёт

— Including all the navigation math?
Да, сэр. Включая все навигационные расчеты?
Giles, I don't need to see the math.
Джайлз, мне не нужно видеть расчеты.
Anyone wants to check my math, they're more than welcome to.
Если кто-нибудь захочет проверить мои расчеты, я буду только рад.
I think you should do that math again.
Вы бы проверили свои расчеты.
Show me your math later.
Расчёты покажешь позже.
Показать ещё примеры для «расчёт»...

mathподсчитать

By the way, I've done the math.
Кстати, я все подсчитал.
Yeah, I did the math.
Да, я подсчитал.
I did the math.
Я подсчитал.
I can do the math.
Я подсчитал.
— Did the math.
Подсчитал.
Показать ещё примеры для «подсчитать»...

mathподсчёт

Well, the math seems sound.
Подсчеты кажется верными.
It's a tie. We can't trust a woman's math.
Подсчёты нельзя доверять женщинам.
I did the math.
Я сделала подсчеты.
And I realized that I'd made some crucial errors well, math is hard.
И я понял, что допустил несколько ключевых ошибок. Ну, подсчеты — сложная штука.
Yes, this would be the second accident in as many weeks, if my math is correct.
Это уже второй раз за несколько недель. если мои подсчеты верны.
Показать ещё примеры для «подсчёт»...

mathучитель математики

I'm just a math teacher.
Я всего лишь учитель математики.
I mean, you're a math teacher, right?
Я хочу сказать, вы ведь учитель математики, так?
Mr. Hopkins, the math teacher?
Мистер Хопкинс, учитель математики?
— I'm a math teacher. Why?
— Я — учитель математики.
I'm a math teacher on the side.
А учитель математики — халтурка.
Показать ещё примеры для «учитель математики»...

mathарифметика

Basic math...
Простая арифметика...
It's simple math.
Простая арифметика.
Well, that's interesting math.
Что ж, интересная арифметика.
My math's a little rusty, but...
Моя арифметика немного заржавела, но...
But, uh, simple math gets complicated sometimes, when passions are involved.
Но простая арифметика подчас становится сложной, когда замешаны чувства.
Показать ещё примеры для «арифметика»...

mathвычисление

I'm just checking your math on that.
Проверяю ваши вычисления.
Is my math incorrect?
Мои вычисления неверны?
I'll be happy to check the math, but numbers don't lie, Penny.
Я был бы рад проверить вычисления, но цифры не лгут, Пенни.
I need to check my math.
Мне надо проверить вычисления.
Do the math, and figure out a way to bend your rules, 'cause he's my friend.
А сейчас нам надо уходить! Делай свои вычисления и найди способ обогнуть правила.
Показать ещё примеры для «вычисление»...

mathподумать

So, what do you say you do the math, hand over the gun and let's go find some rockets?
Подумай, опусти пистолет и давай разыщем ракеты!
So you do the math.
Поэтому подумай...
Do the math, Grimes.
Граймз, подумай.
Decent neighborhood, decent building... you do the math.
Спальный район, одинокое здание. Сама-то подумай.
Do the math.
Подумай.
Показать ещё примеры для «подумать»...