make a movie — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a movie»

make a movieснимать фильмы

I thought, one day we will found a big cinema that we will travel all around the world, that we will make movies that we will go away from this... desert.
Думал, однажды нам удастся открыть большой кинотеатр. Думал, будем путешествовать по миру, снимать фильмы, надеялся, что однажды нам удастся выбраться из этой пустыни.
I want to make movies, just like you do!
Господин Бальди, я тоже хочу снимать фильмы, как вы!
But daddy, I want to make movies, too.
Но папа, когда вырасту, я же тоже хочу снимать фильмы!
I want the camera, I want to make movies!
Я хочу эту камеру и я хочу снимать фильмы!
Of course if you want to make movies for people, there are certain ways to do it.
Конечно, ты хочешь снимать фильмы для людей, есть несколько способов это сделать.
Показать ещё примеры для «снимать фильмы»...
advertisement

make a movieснять фильм

Tony, why did you want to make a movie about Jesus?
Тони, почему вы захотели снять фильм об Иисусе?
We talked about making movies together.
Мы вместе мечтали снять фильм.
All so that you could encourage me to make this movie.
Все это, чтобы подбить меня снять фильм.
Maybe we can get it in a good enough shape and make a movie out of it.
Может, мы сможем его доработать и потом снять фильм.
We could either make a movie about how complicated it is living with your mother or...
Мы можем снять фильм о том, как тебе сложно жить со своей матерью или..
Показать ещё примеры для «снять фильм»...
advertisement

make a movieснимать кино

I want to make movies, Heather.
Я хочу снимать кино, Хезер.
I want to make movies.
Я хочу снимать кино.
He went to make a movie.
Он пошёл снимать кино.
Why do you have to make a movie at all?
А зачем тебе вообще нужно снимать кино?
How did he start making movies?
А как он начал снимать кино?
Показать ещё примеры для «снимать кино»...
advertisement

make a movieфильм

Art Theatre Guild contributed the same amount. Even though, with such a low budget of 10 million yen, or $30000, it seemed difficult to make a movie, surprisingly many film directors... working in different genres, decided to pursue this approach to funding.
Хотя снимать фильм с невероятно низким бюджетом всего в десять миллионов йен, или около тридцати тысяч долларов, казалось сложным, удивительно большое количество режиссеров, работавших в различных жанрах, решились испробовать эту схему.
I even decided to make a movie out of it.
Я даже снял о нем фильм.
We make the movie this afternoon.
Мы доделаем фильм сегодня днем.
I think that if I had more time, I would make a movie that ends with husband and wife leaving a pub,
Я думаю, что если бы у меня было больше времени, я бы сделал фильм, котором в конце муж и жена выходят из какого-то паба, шагают в темноте в никуда,
I was like, «We made a movie for $28,000.»
Он мне: "Да то разве фильм?
Показать ещё примеры для «фильм»...

make a movieделать фильмы

And that was the day I decided I wanted to make movies too like my Dad.
И в тот день я решил, что я тоже буду делать фильмы. Как мой отец.
Looks like she was studying to make movies.
Похоже она училась делать фильмы.
I'm going to make movies.
Я буду делать фильмы.
I said, «You have to make movies.»
Я сказал: «Вы должны делать фильмы.»
Does this mean you're gonna move to Europe to make movies?
Ты это к тому, что ты переедешь в Европу делать фильмы?
Показать ещё примеры для «делать фильмы»...

make a movieснять кино

Yeah, or we could make a movie.
Да, или мы можем снять кино.
To make the movie.
Чтобы снять кино.
You wanna make this movie right?
Хотите снять кино?
It was Em who decided she wanted to make the movie.
Именно Эм решила, что она хочет снять кино.
— Hey, we should make a movie.
Эй, мы должны снять кино.
Показать ещё примеры для «снять кино»...

make a movieсделать фильм

But one needs other things to make a movie.
Но нужно и нечто другое, чтобы сделать фильм.
They want to make a movie?
Они хотят сделать фильм?
You could have made a movie about anything, and you chose this.
Ты мог сделать фильм о чем угодно, а ты выбрал это.
He says he wants to make it on his own, but he still came to me when he needed money to make this movie.
Он хочет всегда все сделать сам, но он все равно приходит ко мне, когда ему нужны деньги, чтобы сделать фильм.
They should make a movie about you.
Они должны сделать фильм о вас.
Показать ещё примеры для «сделать фильм»...

make a movieкино

We dreamed about it. Made movies about it but...
Мы об этом мечтали, кино...
When I was young, before making movies, I was really good at telling stories.
В молодости, ещё до кино, я был очень хорошим рассказчиком.
Not only did you make movies, "you were also predestinate to hate it intensely.
Ты не только снимал кино, но и был осуждён возненавидеть его по-настоящему."
Earl,making the movie wasn't his only dream.
Эрл, кино -— не единственная его мечта.
Making movies, it wasn't your problem.
Проблема не в кино.
Показать ещё примеры для «кино»...

make a movieсниматься в кино

I hope to make movies, real movies, and maybe do a play.
Я хотела бы сниматься в кино, настоящем кино, или, может, играть на сцене.
Gianni comes in with two others -— «Want to make movies?»
Входит Джанни с двумя другими: "Хотите сниматься в кино?
After the birth of Dodd Mitchell Cassotto on December 16th, they both stayed in Los Angeles to make movies:
После рождения Додда Митчелла Касотто 16 декабря они оба остались в Лос-Анджелосе, чтобы сниматься в кино.
She was making a movie.
Она снимается в кино.
She makes movies with other professional porn actors who are tested regularly by doctors, and we have a guild.
Она снимается в кино с которые регулярно проходят врачей,
Показать ещё примеры для «сниматься в кино»...

make a movieделать кино

Now, try to go to sleep, cause we getta get up in the morning and make movies.
Теперь спи давай, завтра с утра будем делать кино.
These are things to make movies.
Это вещи, чтобы делать кино.
How am I going to contact this person who is not going to be impressed that I have the great power to make a movie?
И как же мне с ним связаться? Кто не будет впечатлен тем, что у меня есть полная власть делать кино?
If all you care about is film then you're just gonna end up making movies about other movies.
Если все, что интересно тебе — это фильмы, то ты так и будешь делать кино про кино.
Let's go make movies!
Давайте делать кино.
Показать ещё примеры для «делать кино»...