lush — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «lush»
/lʌʃ/
Быстрый перевод слова «lush»
Слово «lush» на русский язык можно перевести как «роскошный», «изысканный», «обильный» или «пышный».
Варианты перевода слова «lush»
lush — пышный
If I had the power I would issue and order That all unfaithful men should carry a green branch then all towns would become lush green gardens!
Когда б мне дали власть, я б приказала, ...чтоб всюду все неверные мужчины носили по одной зелёной ветке, ...тогда бы города все превратились в зелёные и пышные сады!
Lush green meadows ... village blacksmith...
Пышные зеленые луга... деревенский кузнец...
I prefer a lush lawn.
Мне нравятся пышные газоны.
She's right. Your eyelashes are quite lush.
У тебя очень пышные ресницы.
Lush green valleys covered in wildflowers that spring up overnight.
пышные зеленые долины, заросшие полевыми цветами, словно внезапно наступила весна;
Показать ещё примеры для «пышный»...
lush — роскошный
— Oh. — Oh! Lush!
Роскошно!
This is lush.
Это роскошно.
Lush.
Роскошно.
Yeah. Lush but youthful.
Да, роскошно, но молодо.
Or a lush, dazzling, still insightful spectacle about a girl who became an icon?
Или роскошное, ослепительное, по-прежнему умное зрелище о девушке, ставшей иконой?
Показать ещё примеры для «роскошный»...
lush — пьяница
His daddy was a lush and a deadbeat.
Его отец — пьяница и бездельник.
Look's like we've got secret lush.
Посмотрите-ка, у нас тут тайный пьяница.
Bernie Arkovich is a thief, a liar, and a lush.
Берни Аркович вор, лгун и пьяница.
He's a lush!
Он пьяница!
I'm a lush!"
Я пьяница!"
Показать ещё примеры для «пьяница»...
lush — густой
Along the north rim of the grand canyon is a forest as lush as you've ever seen.
На северной окраине Гранд-каньона есть лес, такой густой, что вы и представитеь не можете.
But years ago, it was a lush forest till Maleficent burned it down.
Но много лет назад здесь был густой лес, пока Малифисент его не сожгла.
Of course, the lush, velvety texture of a Tideymans carpet.
Думай! Конечно! Это похоже на густой бархатистый ковер Тайдимена!
This region was once a lush forest alive with birds and sacred trees
Прежде эту землю покрывали густые леса, населённые птицами и священными деревьями,
But Phil says it's okay and everything 'cause it'll grow back twice as lush.
Но Фил сказал, это к счастью, трава вырастет вдвое гуще.