lug — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «lug»
/lʌg/
Быстрый перевод слова «lug»
Слово «lug» на русский язык можно перевести как «ручка» или «ушко».
Варианты перевода слова «lug»
lug — гайка
I heard they unscrew our lug nuts at night and eat them at brunches.
Я слышал, что они откручивают наши гайки по ночам и едят на свой людской обед.
Lug nuts!
Гайки!
Precious lug nuts!
Бесценные гайки!
The lugs are rusted.
Гайки заржавели.
Lugs are rusted.
Гайки заржавели.
Показать ещё примеры для «гайка»...
lug — таскать
— I just lug your golf clubs around?
— Разве я не буду таскать туда-сюда твои клюшки для гольфа?
Finally, I don't have to lug this cell phone around. Who the hell is this?
Наконец-то смогу не таскать с собой мобильник.
I get caught stealing an accessory, and I have to lug around medical waste.
Меня поймали на краже безделушки и заставили таскать медицинские отходы.
You know, it's a shame we gotta lug this guy around... when all we need is his hand.
Жаль, что нам приходиться таскать за собой труп, когда нужна лишь его рука. Господи, убил бы за медицинскую пилу.
Letting them help you lug somebody's furniture upstairs?
Заставить их помогать тебе таскать чью-то мебель наверх?
Показать ещё примеры для «таскать»...
lug — олух
But, now that we're divorced I'm beginning to like the big lug.
Но сейчас мы разведены и мне начинает нравиться этот олух.
And on your left, the lovable lug that showed us you don't have to change your undies to change the world!
И слева от вас очаровательный олух, доказавший, что можно изменить мир, не меняя при этом трусиков!
This lovable lug taught us you don't have to change your undies to change the world!
Этот очаровательный олух доказал, что можно изменить мир, не меняя при этом трусиков!
— This lovable lug...
— Этот очаровательный олух...
I'm still listening, you big lug.
Я все еще слушаю, ты, олух.
Показать ещё примеры для «олух»...
lug — тащить
— You wanna lug it uptown, it's yours.
— Если хочешь тащить его домой, он твой.
That's what she had me lug up from Memphis?
Она заставила меня тащить из самого Мемфиса половик?
I've had to lug these things five blocks.
Мне пришлось тащить всё это пять кварталов.
I mean, that is a lot of equipment to lug around, so if we can just, uh...
Куча оборудования, чтобы тащить, так что если б вы могли просто...
I lug them, unpack them, distribute them, what'll do you do?
Я тащу, разгружаю, раздаю, а ты что делаешь?
Показать ещё примеры для «тащить»...
lug — гаечный
How do you melt somebody's lug wrench?
Как можно расплавить гаечный ключ?
Where's your lug wrench at?
Где у вас гаечный ключ?
Yelled, «Greetings,» and melted his lug wrench?
Прокричал «Приветствие!» и расплавил гаечный ключ?
Lug wrench from Holwell's truck--
Гаечный ключ из багажника Холвела.
It was a lug wrench next to the boiler.
Гаечным ключом, он лежал в котельной.
Показать ещё примеры для «гаечный»...
lug — здоровяк
— Hey, big lug.
— Привет, здоровяк.
Shaw and the big lug found a way in to reconnect us.
Шоу и здоровяк нашли способ восстановить связь.
In my defense, I knew you and the big lug could handle yourselves.
в свое оправдание, я знала ты и здоровяк можете постоять за себя.
So you hit the saloons, the bad places, looking for the biggest, meanest lug around and finding me.
Поэтому ты рыскала по салунам и злачным местам в поисках самого злобного здоровяка. И нашла меня.
What about the big lug over there?
А как насчет здоровяка?
Показать ещё примеры для «здоровяк»...