look around and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look around and»

look around andсмотрю вокруг и

Then I look around and I realize God left this place a long time ago.
Смотрю вокруг и понимаю что бог оставил нас уже много лет назад.
Now, I look around and I see, man, a lot of changes since I went in.
Я смотрю вокруг и думаю, сколько же всего изменилось, пока меня не было. Столько всего.
i look around and i see all these beautiful people who are alone on valentine's, and i think that there are other single people out there,too.
Я смотрю вокруг и вижу прекрасных людей, которые одиноки в Валентинов день, и я думаю, что на свете много других одиноких.
'Cause I'm looking around and I do not see 'em... I just had two back-to-back dates. That's right, two lovely ladies, four large cappuccinos, and... one sec.
Потому что я смотрю вокруг и не вижу их... у меня была парочка двойных свиданий точно, две милых девушки четыре больших капучино и...секундочку
I look around and I think, «It could be him. Or it could be him.»
Я смотрю вокруг и думаю «Может это он, или может быть это он.»
Показать ещё примеры для «смотрю вокруг и»...

look around andпосмотри вокруг и

Just look around and tell me what you see.
Просто посмотри вокруг и скажи, что ты видишь.
This time, look around and consider your options.
Посмотри вокруг и включи мозги.
Just look around and see what you like.
Просто посмотри вокруг и найди что тебе нравится.
I want you to look around and find the most disadvantaged person here and then we'll give them our seats.
Посмотри вокруг и найди самого малоимущего человека, а потом мы уступим ему место.
Little Red Riding Hood looked around and saw lovely flowers.
Красная Шапочка посмотрела вокруг и увидела много красивых цветов.
Показать ещё примеры для «посмотри вокруг и»...

look around andосмотрись и

Come here at eight, look around and clean up.
Приходи в восемь. Осмотрись и приберись.
Take a look around and do it by the book.
Осмотрись и сделай все правильно.
I want you to look around and tell me what you see.
Осмотрись и скажи что ты видишь.
Now look around and tell me what you remember.
Теперь осмотрись и скажи мне, что ты помнишь.
Have a look around and see what you think.
Осмотрись и скажи, что думаешь.
Показать ещё примеры для «осмотрись и»...

look around andоглянулся и

I-I looked around and I found this.
Я-я оглянулся и я обнаружил это.
I arrive here, I look around and I think... this?
Я прибыл сюда, оглянулся и подумал...вот так вот?
"And He looked around and said 'I'm lonely,
Он оглянулся и сказал
Maybe I've been looking around and seeing things that are wrong... and wondering if there is anything I can do to help fix them.
Может, я оглянулся и увидел несправедливость... и спросил себя, как можно всё исправить?
But before you get all bold and brash, take a look around and count the number of innocent victims that will die if you attempt to arrest me.
Но раньше, чем начнете все отважно крушить, оглянитесь вокруг и посчитайте число невинных жертв, которые умрут, если вы попытаетесь арестовать меня.
Показать ещё примеры для «оглянулся и»...

look around andоглядываешься вокруг и

And then the mist lifts, you look around and...
И когда туман рассеивается, и ты оглядываешься вокруг и...
..and look around and think,
И оглядываешься вокруг и думаешь,
But one day you look around and see a prison... and you're on death row.
Но потом ты оглядываешься вокруг и видишь что на самом деле — это тюрьма.
You look around and go: «Wow!»
Оглядываешься вокруг и думаешь: «Вау!»
Stop looking around and look at me.
Хватит оглядываться, смотри на меня.
Показать ещё примеры для «оглядываешься вокруг и»...

look around andогляделась вокруг и

You looked around and saw all your friends starting to pair up and get married so you decided you should loose the weight, you joined a gym, got addicted, maybe did a little running.
Ты огляделась вокруг и увидела, что все твои друзья начали с кем-то встречаться и жениться, так что ты решила, что ты должна сбросить вес, ты пошла на гимнастику, начала или хотела начать бегать по утрам.
And then I looked around and realized a lot of our neighbors were gone.
Тогда я огляделась вокруг и поняла что многие из наших соседей пропали.
We're just gonna look around and get an application.
Мы просто оглядимся и заполним заявление.
Okay, well, then look around and come up with something.
Ладно, тогда оглядись и на что-нибудь наткнись.
Can you look around and tell me where you are right now?
Ты можешь оглядеться и сказать мне, где ты?
Показать ещё примеры для «огляделась вокруг и»...

look around andсмотрел по сторонам и

This is me not looking around and enjoying my newfound family.
Сижу, не смотрю по сторонам и не радуюсь своей новой семье.
You know, and there are days like today where I look around and I think, «You know...»
Знаешь, бывают дни, когда я смотрю по сторонам и думаю:
— I was looking around and I got an idea!
— Я смотрел по сторонам и мне пришла в голову идея!
Did you look around and think, «God, the traffic's quiet tonight»?
Ты смотрел по сторонам и думал: «Какое сегодня спокойное движение»?
I'm the person who looks around And sees what needs to be accomplished, And then gets it done.
Смотрю по сторонам, вижу, что нужно сделать, а потом просто делаю это.
Показать ещё примеры для «смотрел по сторонам и»...

look around andосматриваюсь вокруг и

They were in the boat and they were looking around and going,
Они были в лодке, осматривались вокруг и говорили:
She's been coming in a lot lately, like, looking around and leaving.
Она последнее время часто приходит, осматривается и уходит.
Yoko came, John Lennon came, and every night you'd look around and there were these huge stars just knocking about.
Йоко пришла, Джон Леннон пришел, и каждую ночь ты осматривался, а эти суперзвезды просто слонялись там повсюду.
And then he looks around and sees that the door has been open the whole time.
А потом он осматривается вокруг себя и видит, что все это время двери были открыты настежь.
I look around and I think, «Well, it's a little bit smaller now.»
Я осматриваюсь вокруг и думаю, «ну вот, теперь она еще немного меньше.»