long way — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «long way»

«Long way» на русский язык переводится как «долгий путь» или «длинный путь».

Варианты перевода словосочетания «long way»

long wayдолгий путь

I don't think I'm any Napoleon but I've come a long way since the old Eighth.
Я не считаю себя Наполеоном, но я проделал долгий путь со времен старика Эйта.
I have crossed a long way in order to die here.
Я проделала долгий путь, чтобы умереть здесь.
He has come a long way without food.
Он прошёл долгий путь и теперь голоден.
It's a long trip there and a long way back!
О, это довольно долгий путь и туда, и обратно.
You must have rode a long way.
Ты должно быть, поехал долгий путь.
Показать ещё примеры для «долгий путь»...

long wayдлинный путь

He must! We've come such a long way already.
Мы уже прошли так длинный путь.
She came a long way to see us.
— Она проделала длинный путь, чтобы увидеть нас.
They've come a long way.
Они проделали длинный путь.
I have traveled a long way.
Я проделал длинный путь.
You've been a long way, from seducer to captain.
Ты прошел длинный путь от соблазнителя до капитана.
Показать ещё примеры для «длинный путь»...

long wayдалеко

She's a long way from here now.
Она сейчас далеко отсюда.
That's a long ways to walk, bub, in this sun.
Чего далеко ходить по такому солнцу, парень.
The pampas is a long way away.
Пампасы отсюда далеко.
It's a long way.
Далеко.
Worp, you're a long way from home.
Уорп, далеко же ты забрался.
Показать ещё примеры для «далеко»...

long wayдалековато

— It's a long way though.
Далековато правда.
It's a long way down from this window.
Отсюда далековато до земли.
It seems a hell of a long way to go just then you say so.
По-моему, далековато заносит твоя простая прихоть.
— It's a long way to go.
— Да, далековато.
A long way from home, Agent Scully.
Далековато от дома, агент Скалли.
Показать ещё примеры для «далековато»...

long wayочень далеко

No, I'm sorry, but Sybille lives a long way off.
Нет, я прошу меня извинить, Сибилла живет очень далеко отсюда.
A long way for you, kid.
Очень далеко для тебя, малыш.
It's a long way off from reality.
Но это очень далеко от реальности.
You're a long way from your world.
Вы очень далеко от родного дома.
It is a long way to the village. I will get tired.
Это же очень далеко, я устану.
Показать ещё примеры для «очень далеко»...

long wayещё далеко

— That's a long way off.
— До этого еще далеко.
It's a long way to Mardi Gras, baby.
До Марди Грас ещё далеко.
Cropping season is a long way off, Mr. Perkins.
До урожая ещё далеко, мистер Перкин.
That's a long way off.
До этого ещё далеко.
Is it a long way?
Нам еще далеко?
Показать ещё примеры для «ещё далеко»...

long wayиздалека

You've sure come a long way since the railroading days in Cheyenne.
Наверное, издалека приехал.
You've come a long way?
Вы прибыли издалека? Да.
Ty and beg him. Say we've come such a long way.
Попроси хорошенько, скажи, издалека приехали.
I've come a long way.
Я издалека.
It sounded like it was coming from a long way away.
Было такое впечатление, что звук идет издалека.
Показать ещё примеры для «издалека»...

long wayпройти долгий путь

Those two have sure come a long way.
Эти двое, несомненно, прошли долгий путь.
We'd come a long way from the day I found him on the filthy streets of Sheephaven. Heh.
Да, мы прошли долгий путь с того дня, когда я нашел его когда я нашел его на той грязной улице В шипхевне.
We've come a long way, you and I.
Мы с тобой прошли долгий путь.
Women have come a long way in Pawnee, but we still have quite a ways to go.
Женщины в Пауни прошли долгий путь, но нам всё ещё есть над чем поработать.
We're a long way from Sterling Cooper.
Мы прошли долгий путь от Стерлинг Купер.
Показать ещё примеры для «пройти долгий путь»...

long wayдолго

Maybe we are a long way from being made in God's image. But, Stella, my sister... there's been some progress since then.
Может, нас сотворили и не похожими на образ божий, но Стелла, мы долго шли по пути прогресса.
One who flies high, has a long way to fall!
— Тот, кто высоко летает, долго падает!
I have run a very long way.
Я бежал очень долго.
They were very important and we had to travel a long way.
Они были очень важны, и нам приходилось долго путешествовать.
You've got a long way to prove you belong.
Вы ещё долго будете доказывать, что Вы здесь нужны.
Показать ещё примеры для «долго»...

long wayдлинная дорога

I must get back and convince them that I took the long way so nobody would follow me.
Мне нужно вернуться, чтобы убедить их, что я поехала длинной дорогой, чтобы никто не выследил меня.
You go to Garedzhi, you go a long way.
Пойдешь в Гареджи, пойдешь длинной дорогой.
We'll probably take the long way home.
Мы, наверное, домой поедем длинной дорогой.
I'm headed home, but, uh, you know, I could take the long way.
Я собираюсь домой, но ты знаешь, я могу поехать длинной дорогой.
If you want to walk the long way, go for it.
Хочешь идти длинной дорогой — иди.
Показать ещё примеры для «длинная дорога»...