далековато — перевод на английский
Варианты перевода слова «далековато»
далековато — long way
Далековато от дома, агент Скалли.
A long way from home, Agent Scully.
Вашингтон от нас далековато.
You're a long way from DC.
Далековато от туда.
Long way from there.
Далековато от дома.
— A long way from home.
Ух ты. Далековато вы забрались от дома.
Wow, you two are a long way from home.
Показать ещё примеры для «long way»...
далековато — far
Далековато от Санкт-Петербурга.
Far from St. Petersburg.
Это немного далековато от работы но я получаю гораздо больше, сделав это шаг.
It's kind of far from work but I'll get so much done on the commute.
Что-то далековато Вы забрались от своей Башни из слоновьей кости. Как дела, профессор?
You've fallen far from your ivory tower, haven't you, professor?
— Это далековато.
— Not this far.
— Далековато вы забрались от дома, да?
You two are far from home, aren't you?
Показать ещё примеры для «far»...
далековато — little far
Но мы далековато забрались.
We're gettin' a little far out.
— Мы сейчас далековато от Сада.
— We are a little far from the garden by this point.
Далековато от вашей корзины для белья, а?
— A little far from your laundry basket, aren't you?
Это ведь далековато отсюда?
Isn't that a little far uptown?
Ты далековато от дома, нет?
You're a little far from home, aren't you?
Показать ещё примеры для «little far»...
далековато — bit far
Она далековато, но там множество фазанов.
It's a bit far, but there are plenty of pheasant.
Но далековато, да?
But a bit far, isn't it?
Мой выходной — только полдня. Далековато. Но может быть, я вырвусь в июле, когда вы все будете в Лондоне.
Well, it's a bit far for my half day, but I can maybe get the time to go in July when the family's in London.
Это далековато для меня.
It's a bit far for me.
— Далековато получится...
— It's a bit far...
Показать ещё примеры для «bit far»...
далековато — kind of far
Несколько далековато от твоего нового убежища, не так ли, Кларк?
Kind of far from your new hood, aren't you, Clark?
Я слышала, что это далековато.
But I heard it was kind of far.
Она далековато ушла, да?
She's out there kind of far, isn't she?
Далековато от дома я полагаю, он не оставил записки нет, но я не совсем уверена, что тот парень спрыгнул, лейтенант и почему ты так говоришь?
Buzz: Kind of far from home. Provenza:
Далековато, подъедь чуть ближе.
This is kind of far. Can't I get off a little further along the way?
Показать ещё примеры для «kind of far»...
далековато — it's a long way
— Далековато правда.
— It's a long way though.
Отсюда далековато до земли.
It's a long way down from this window.
И далековато ехать ради сауны с песком.
And it's a long way to go for a bathhouse with sand.
Далековато от Святого Брэндана.
It's a long way from St. Brendan's.
От Лондона далековато, но теперь у меня достаточно денег, и я могу себе это позволить.
It's a long way from London, but I've made enough money to please myself, these days.
Показать ещё примеры для «it's a long way»...
далековато — that way
До дома еще далековато.
We have to walk all that way?
Далековато, не правда ли?
Out of the way, isn't it?
Не знаю, сэр, далековато.
I don't know. It's a ways, sir.
далековато — long way from
Тебе еще до этого времени далековато, Лесли.
Well, you're a long way from sometime, Leslie.
Далековато он зашел.
Long way from home.
М: Далековато забрался,
You're a long way from home,
По-моему, далековато заносит твоя простая прихоть.
It seems a hell of a long way to go just then you say so.
далековато — it's far
Далековато от нашей концепции, так ведь?
It's far off the mark, is it?
Далековато.
It's far.
Далековато от центра...
It's far from the centre...
Далековато, Сэм.
It's a far piece, Sam.
далековато — far cry
Чили — это далековато.
For a yankee, that's a far cry for you, even to chile.
Высокие каблуки далековато от мозга.
High heels are a far cry from brains.
Высокие каблуки — далековато от мозгов.
High heels are a far cry from brains.
Далековато забралась от Гонконга.
Far cry from Hong Kong.
— Далековато от линии фронта в Эль-Фаллуджа.
Far cry from the front lines of Falluja.
Показать ещё примеры для «far cry»...