life drain — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life drain»

life drainжизнь утекает

Lure prey into a tight corner and... Snap its limbs with our powerful jaws and watch the life drain from its eyes.
Загонять жертву в темный угол, сломать ей хребет и наблюдать, как жизнь утекает из их глаз.
You know what that's like, watching the life drain out of someone you... someone you care about?
Ты знаешь каково это, наблюдать, как жизнь утекает из того, кого ты... о ком ты заботишься?
It made me wonder what it would feel like to watch the life drain from someone's eyes.
И мне стало интересно, каково будет смотреть, как жизнь утекает из чьих-то глаз.
The life draining from his veins.
И жизнь утекала из егo вен.

life drainжизнь покидает

I watched the life drain out of her.
Я видела, как жизнь покидает ее, капля за каплей.
That surge of emotion inside you as you watched the life drain from your victim.
этим всплеском эмоций... когда наблюдал, как жизнь покидает твою жертву.
How when they finally fried him, I would be right there to enjoy watching the life drain out him.
И что когда они будут его поджаривать, я буду стоять и наслаждаться зрелищем того, как жизнь покидает его.
I will never forget the look on his face when his life drained away.
Никогда не забуду, каким было его лицо, когда жизнь его покидала.

life drainжизнь уходит

Do you think that it was easy killing Brooke with my bare hands, watching the life drain out of her body?
Думаешь, мне было легко убивать Брук... голыми руками и смотреть... как жизнь уходит из ее тела?
He just stood there and watched the life drain out of her eyes.
Он просто стоял и смотрел, как жизнь уходит из ее глаз.
You got to look right into their eyes as the life drains out of them.
Придётся смотреть им в глаза и видеть, как из них уходит жизнь.
Watching the life drain out of them.
Не смотрели, как из тела уходит жизнь.

life drainжизнь

When I saw the life drain out of Martha's mean little eyes,
Когда я увидел, как жизнь выходила из жадных мелких глаз Марты,
When I watched the life drain out of Martha's mean little eyes,
Когда я наблюдал, как жизнь выходила из жадных мелких глаз Марты,

life drainжизнь угасает

He slits their throats slowly, carefully, so he can watch the life drain out of their eyes.
Медленно и осторожно перерезает горло, чтобы видеть, как жизнь угасает в их глазах.
You enjoyed watching the life drain out of their eyes.
Вам нравилось смотреть, как жизнь угасает в их глазах.

life drain — другие примеры

It's like they've had the life drained out of them.
Выглядело это так, будто из них высосали жизнь.
When a river dries up and disappears, all life drains away.
Когда река пересыхает и исчезает, с ней исчезает всё живое.
Watch the life drain from its eyes.
Увижу как жизнь погаснет в ее глазах.
"Death had never looked so dead as the death "now in front of them, "all life drained, only death covering the dead."
«Никогда еще смерть не выглядела такой мертвой, как смерть перед ними, вся жизнь прошла, лишь смерть укутывала мертвеца.»
And I watched the life drain from her body.
И смотрела как жизнь медленно покидает ее тело.