жизнь утекает — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «жизнь утекает»
жизнь утекает — life drain
Загонять жертву в темный угол, сломать ей хребет и наблюдать, как жизнь утекает из их глаз.
Lure prey into a tight corner and... Snap its limbs with our powerful jaws and watch the life drain from its eyes.
И мне стало интересно, каково будет смотреть, как жизнь утекает из чьих-то глаз.
It made me wonder what it would feel like to watch the life drain from someone's eyes.
Ты знаешь каково это, наблюдать, как жизнь утекает из того, кого ты... о ком ты заботишься?
You know what that's like, watching the life drain out of someone you... someone you care about?
И жизнь утекала из егo вен.
The life draining from his veins.
жизнь утекает — lives slip away
Пока твоя жизнь утекает, знай, что тебя похоронят без церемонии, обрекая на вечную тьму.
As your life slips away from you, know that your body will be disposed without ceremony, exiling you to eternal darkness.
Высоко в Чёрной Башне принцесса страдает. С каждым часом её жизнь утекает.
The princess is imprisoned high in the Black Tower, her life slipping away with each passing hour.
И жизнь утекает из нас капля за каплей исчезает в бескрайней пустоте.
And our lives slip away moment by moment... lost in that vast, terrible in-between.
жизнь утекает — другие примеры
Пока жизнь утекала из ее тела, Дьявол пытался вырваться из него, но я удержал его.
And as the life left that body, the Devil reached out and snatched the body, but I held on.
Он положил перед собой часы и смотрел, как его жизнь утекает с каждой минутой.
Set his pocket watch in front of him. Must of watched his life tick away with every minute.