kindly — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «kindly»

/ˈkaɪndli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «kindly»

На русский язык «kindly» переводится как «любезно» или «доброжелательно».

Варианты перевода слова «kindly»

kindlyлюбезно

— He's welcomed me so kindly.
— Он меня принял так любезно.
Colonel Saito has kindly permitted me to stay behind with Major Clipton and the sick men and we'll rejoin you in a few days' time.
Полковник Саито любезно разрешил мне остаться с майором Клиптоном и с больными и мы присоединимся к вам через несколько дней.
And the Germans have missed you kindly ...
И немцы любезно пропустили...
I wanna thank you very kindly for the information.
Любезно благодарю за информацию.
Muroto kindly offered me a job.
Мурото любезно предложил мне её.
Показать ещё примеры для «любезно»...

kindlyдобрый

Will you kindly keep your nose out of this?
Будьте добры держать носы по-дальше от этого?
Will you kindly get those sheep outta here.
Будьте добры убрать этих овец отсюда.
Thank you very kindly.
Вы очень добры.
Now, if you'll kindly give me a receipt.
Теперь будьте добры выдать мне квитанцию.
You will kindly retire two paces.
Будьте добры отойти на два шага.
Показать ещё примеры для «добрый»...

kindlyпросить

— Will you kindly register?
Прошу зарегистрироваться.
Kindly remember I'm a justice of the peace.
Прошу не забывать, я мировой судья.
Well, er, Mr Trehearne, kindly continue.
— Очень вкусно. Итак, мистер Тракерн, прошу, продолжайте рассказ.
Will those nearest to the lights kindly rise and dim them, please.
Пожалуйста, прошу тех, кто ближе всего к свету подняться и погасить его.
If you'll kindly step this way, please.
Прошу вас, пройдемте пожалуйста.
Показать ещё примеры для «просить»...

kindlyбудьте добры

Kindly don't talk down to me.
Будьте добры, не отговаривайте меня.
Kindly stop spinning about me.
Будьте добры перестать вертеться.
Then kindly tell me what happened to the stars.
Тогда будьте добры объяснить, что случилось со звездами.
Kindly tell them not to lay a place for me.
Будьте добры, предупредите, чтобы для меня не ставили прибор.
Kindly re-phrase.
Будьте добры, перефразируйте его.
Показать ещё примеры для «будьте добры»...

kindlyбудьте любезны

Kindly ask one of them to come out.
Будьте любезны попросить одного из них выйти.
Kindly leave that alone, sir.
Будьте любезны оставить его в покое, сэр.
Kindly tell your employer that Mr Jago wishes to see him!
Будьте любезны сказать вашему хозяину, что мистер Яго желает видеть его!
Kindly send me a copy of the list.
Будьте любезны, передайте мне копию списка.
Kindly lift tummy I'll get the ... list.
Будьте любезны, приподнимите животик, ...я достану список.
Показать ещё примеры для «будьте любезны»...

kindlyпожалуйста

Kindly form a single line. Only routine.
Пожалуйста, выстройтесь в очередь и проходите по одному.
Kindly sit down.
Пожалуйста, садитесь!
— Well, could you very kindly tell me where Rabbit is?
— Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?
Would you kindly close your eyes?
Закройте, пожалуйста, глаза.
Will you kindly step back, Major, or you'll get blood all over you!
Отойдите, пожалуйста, господин майор, чтобы я вас не забрызгал!
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...

kindlyспасибо

Thank you kindly. Keep your grouch bag tied.
Спасибо, но пока прибереги свою заначку.
— Thank you, kindly. Thank you.
Спасибо, сэр, спасибо.
Kindly let me take it from here.
Спасибо, дальше я сам.
Oh, thank you kindly, sir.
Спасибо, сэр.
Thank you kindly, sir.
Спасибо.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

kindlyобъяснить

Will you kindly tell me why you feel you can practice this extortion?
Может, объясните, какие основания вы имеете для вымогательств?
Will you kindly explain that to me?
Объясните мне, пожалуйста.
Would you kindly tell her that it's not necessary to kick up quite such a ru m pus just to do a little cleaning.
Пожалуйста, объясните ей, что не обязательно поднимать такой шум, чтобы вытереть пыль.
Doctor, will you... please kindly explain...?
Доктор, не мог бы... ты объяснить...?
Will one of you kindly explain to me where I am?
Кто-нибудь из вас может мне объяснить, где я?
Показать ещё примеры для «объяснить»...

kindlyбольшой

Thank you kindly.
Большое тебе спасибо.
Thank you very kindly, sir.
Большое спасибо, сэр.
— Thank you kindly, Mr Kendall.
Большое спасибо, мистер Кендалл.
— Thank you kindly.
Большое спасибо.
Night, Ted, thank you very kindly.
Споконой ночи, Тед, спасибо вам большое.
Показать ещё примеры для «большой»...

kindlyмочь

Would you kindly check to see if it's out of order?
Вы не могли бы проверить, вдруг он неисправен?
Would you kindly confirm that you are...
Не могли бы вы повторить...
Would you kindly put on your mask?
Не могли бы вы надеть маску?
Er, number two — kindly inoculate against distemper and associated diseases.
Номер два — вы не могли бы сделать ему прививку от чумки и сопутствующих заболеваний?
Now I'll kindly ask you to take your seat, Mr. Willingham. Let me get back to coaching my team.
Не могли бы вы сесть, мистер Вилиндхэм, и не мешать мне работать с командой.
Показать ещё примеры для «мочь»...