just looking out for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just looking out for»

just looking out forпросто забочусь о

Just looking out for you.
Просто забочусь о тебе.
But I'm just looking out for my business.
Я просто забочусь о своем бизнесе.
I'm just looking out for my friend.
Я просто забочусь о своем друге.
I'm just looking out for you.
Я просто забочусь о тебе.
I'm just looking out for my people.
Я просто забочусь о своих людях.
Показать ещё примеры для «просто забочусь о»...

just looking out forлишь забочусь о

Peter, don't you understand that I'm just looking out for this family?
Питер, ты не понимаешь, что я лишь забочусь о семье?
I'm just looking out for you, that's all I'm doing.
Я лишь забочусь о тебе, вот и всё.
I'm just looking out for you.
Я лишь забочусь о тебе.
— I'm just looking out for you.
— Я же о тебе забочусь.
I'm just looking out for you.
Я же о тебе забочусь.
Показать ещё примеры для «лишь забочусь о»...

just looking out forпросто присматриваю за

Just looking out for my team.
Просто присматриваю за своей командой.
Look, I'm just looking out for her.
Слушай, я просто присматриваю за ней.
I'm just looking out for Rachael.
Я просто присматриваю за Рейчел. Вот и всё.
I'm just looking out for the president.
Просто присматриваю за президентом.
— I'm just looking out for her.
— Я просто присматриваю за ней.
Показать ещё примеры для «просто присматриваю за»...

just looking out forпросто приглядываю за

Just looking out for my partner.
Просто приглядываю за напарником.
Just looking out for you, Clarke.
Просто приглядываю за тобой, Кларк.
I'm not that troubled, I'm just looking out for her.
Я не такой обеспокоенный,я просто приглядываю за ней.
Sam, I'm just looking out for you.
Сэм, я просто приглядываю за тобой. Я стараюсь быть твоим другом.
I'm just looking out for you.
Я просто приглядываю за тобой.
Показать ещё примеры для «просто приглядываю за»...

just looking out forтолько присматриваю за

I'm just looking out for you, all right?
Я только присматриваю за тобой, хорошо?
I'm just looking out for you.
Я только присматриваю за тобой.
I'm just looking out for you.
Я только присматриваю за тобой
She's just looking out for me.
Она присматривает за мной.
You think the world is just looking out for you, don't you?
Думаешь, мир присматривает за тобой, не так ли?
Показать ещё примеры для «только присматриваю за»...

just looking out forпросто беспокоился за

I was just looking out for you.
Я просто беспокоился за тебя.
I was just looking out for you, sir.
Я просто беспокоился за Вас, сэр.
I'm just looking out for you.
Я просто беспокоюсь о тебе.
I'm just looking out for her.
Я просто беспокоюсь за нее.
I'm just looking out for you.
Я просто беспокоилась о тебе.
Показать ещё примеры для «просто беспокоился за»...

just looking out forпросто ищу

— I'm just looking out for a friend.
Я просто ищу друга. Понятно.
No, actually, i'm just looking out for chuck and nate.
— Нет, вообще-то, я просто ищу Чака и Нейта.
I'm just looking out for the agency.
Я просто ищу агентство.
I'm just looking out for mine.
Я просто ищу своего.
I'm just looking out for you, that's all.
Я просто искал тебя,вот и все

just looking out forпросто волнуюсь о

Danni, I know you're mad about the showcase, but your mom is just looking out for you.
Данни, я знаю, ты злишься из-за прослушивания, но твоя мама просто за тебя волнуется.
— I'm just looking out for you.
— Я просто о тебе волнуюсь.
I was just looking out for you.
Просто волновался.
I'm just looking out for Dad here.
Я просто волнуюсь за папу.
I'm just looking out for a friend, that's all.
Я просто волнуюсь о друге, только и всего.