joker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «joker»

/ˈʤəʊkə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «joker»

На русский язык «joker» переводится как «шутник» или «джокер».

Варианты перевода слова «joker»

jokerшутник

Oh, what a joker you are!
О, ну вы и шутник!
— Yeah, he's a great joker.
— Да, он большой шутник.
You're quite a joker.
Вы — шутник?
He must be a joker!
Шутник, похоже.
You're some joker.
Шутник!
Показать ещё примеры для «шутник»...

jokerджокер

But I have the joker.
Но у меня есть Джокер.
You're the joker in my deck, and I'm very happy for your success.
Ты — джокер в моей колоде, И я счастлив твоему успеху.
Hello, Joker.
Привет, Джокер.
Joker your Angel of Death awaits.
Джокер... Твой Ангел Смерти ждет тебя.
You're not smiling, Joker.
Уже не улыбаешься, Джокер?
Показать ещё примеры для «джокер»...

jokerклоун

Jerry, who the hell is that joker?
Джерри, кто был этот чёртов клоун?
Ah, what's this joker doin' now?
Куда ты, клоун, прешься?
That old joker. Burt Munro. Yeah.
А, этот старый клоун Берт Манро.
— Agnes, the joker is here.
— Агнесса, клоун приехал.
Hit me, you joker.
Ударь меня, клоун.
Показать ещё примеры для «клоун»...

jokerшут

— You look like a joker.
— Ты выглядишь как шут.
I'm just a joker.
Я лишь шут.
Joker.
Шут.
You're probably wondering, «Where's that joker Roquemaure leading us now? '»
Вьi наверняка думаете, что еще за празднество придумал этот шут Рокмор.
Whoo, man, look at these jokers.
Ууу, чувак, глянь на этих шутов.
Показать ещё примеры для «шут»...

jokerэтот тип

Every place we've been in Korea, this joker was born two miles from it.
Куда бы мы в Корее ни сунулись, этот тип обязательно родился в паре миль.
This joker hasn't seen a sausage.
Этот тип ничего не видел.
What's this joker doing throwing diamonds around like peanuts?
Что этот тип делает, разбрасываясь бриллиантами будто мелочью.
That joker from the Crime Commissioner's office.
Этот тип из полиции.
And then there was this joker who had ears... Keep it under your hat, huh?
А рядом крутился тип с хорошим слухом.
Показать ещё примеры для «этот тип»...

jokerшутить

You joker!
— Ты шутишь?
You've always been a joker
Ты всё шутишь.
Maybe God's a practical joker, maybe there is no God, maybe life is just about getting boned every day by an angry gorilla until you die.
Может Бог любит пошутить, а может его и вовсе нет, может быть жизнь — это то, чтобы каждый день быть преследуемым злой гориллой, пока не умрешь.
— All right, who was the joker?
— Кто это так пошутил?
Always the joker, aren't you Pops?
Все шутишь, да, Попс?
Показать ещё примеры для «шутить»...

jokerпарень

Oh, come on, Mike, I can't take out four jokers in one go.
Да ладно, Майк, я не смогу убрать четырех парней одним выстрелом.
And you think one of these here jokers is behind it all?
И ты считаешь, один из этих парней стоит за всем этим?
Yeah, and I'll speak to Ewan and his jokers in The Order.
Я поговорю с Юэном и его парнями из Ордена.
I got these jokers!
Я займусь этими парнями!
Who's this joker?
Кто этот парень?
Показать ещё примеры для «парень»...

jokerпридурок

Aren't you interested in this joker we caught then?
Выходит, тебе не интересен этот придурок, которого мы поймали?
If you wanna talk, this joker owes me 600 euro.
Хочешь поговорить? Этот придурок должен мне 6000 евро.
That's way too simple for these jokers.
Это слишком легкая смерть для таких придурков.
And then... oh, yeah... you jokers let Ember take a dump...
А потом... ну да... вы, придурки, позволили Эмбер наложить...
— Who's that joker?
— Что это за придурок?
Показать ещё примеры для «придурок»...

jokerкакой-то шутник

A lot of people are saying that some joker here at the company must have tampered with the doll's voice cassette, you know?
Люди говорят, что какой-то шутник в компании... испортил кассету с голосом куклы.
Yeah, and then to top it all off, some joker comes along takes himself a nifty little dump in the driver's seat.
Да, и напоследок какой-то шутник ловко насрал на водительское кресло.
Some joker pulled the fire alarm.
Какой-то шутник включил пожарную сигнализацию.
Looks like some joker with a wire cutter was trying to ruin your night.
Похоже, какой-то шутник с кусачками пытался нарушить ваш покой.
A practical joker underlined the killer's name on page 13.
Какой-то шутник подчеркнул имя убийцы на 13-й странице.

jokerбалагур

I cannot believe My Queen is cheating on me with that joker.
Не могу поверить, моя королева, изменяет мне с этим ,балагуром.
I was insulting him by calling him a joker, like when you call someone a clown.
Я оскорбил его, назвав балагуром, как если б ты назвал кого-то клоуном.
And if you need to open it on the go, joker?
А если тебе надо будет открыть её на ходу, балагур?
At the height they would drop us, I won't have time to open it, a joker!
На той высоте, где они нас сбросят, у тебя не будет времени её открыть, балагур!
My father was a joker who got no respect from anyone.
А мой отец был балагуром, у которого не было ни капли уважения к другим.