шут — перевод на английский

шутjester

У короля была такая унылая дочь, что она не улыбалась, даже глядя, как шут идёт по канату
The King had a daughter who was so sad that she never laughed, not even at the jester on the high-wire.
Когда шут увидел вереницу людей, следовавших за гусём, он захохотал и свалился
When the jester saw the procession of people trailing the goose, he laughed and fell.
Шутам так не к лицу седины!
How ill white hairs become a fool and jester!
— Я слышал, что шут назвал тебя Айвенго.
— I heard the jester call you "Ivanhoe."
Возьмем его шутом или повесим, как бунтовщика?
Shall we hire him for a jester or hang him for a lout?
Показать ещё примеры для «jester»...

шутfool

Конечно же, это болван, мошенник и шут, который время от времени отправляется на войну, чтобы, вернувшись в Лондон, красоваться в солдатской форме.
Why, 'tis a gull, a fool, a rogue, that now and then goes to the wars, to grace himself at his return into London under the form of a soldier.
Он делает из тебя шута.
He's making a fool of you.
— Элвуд, не будь шутом.
Oh, Elwood. Don't be a fool.
Миледи, сегодня я не шут, ...а маг.
Tonight, milady, I do not play the fool. I play the wizard.
Где Вамба, мой шут?
Where's Wamba? Where's my fool?
Показать ещё примеры для «fool»...

шутbuffoon

Кто вам позволил подвергать пыткам моего шута?
Marshal, how dare you torture my buffoon?
Иди сюда, шут!
Come here, buffoon.
Я здесь приставлен как придворный шут.
I was brought here as the court buffoon.
Шут!
Buffoon!
С этим шутом, приживальщиком.
With this buffoon, sponger.
Показать ещё примеры для «buffoon»...

шутclown

Вы же шут.
You are a clown.
Да, я ее видела, но хватит строить из себя шута.
I know, I saw her but stop acting the clown.
Мне нужен подозреваемый, а не шут.
I need a suspect, not a clown.
Если вы , милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you.
Я НЕ БУДУ РАЗЫГРЫВАТЬ ШУТА
I will not do clown for anyone here.
Показать ещё примеры для «clown»...

шутjoke

Ты шут!
You're a joke!
— Я устал, что обо мне думают как о шуте.
— Why? — I'm tired of being considered a joke.
Он просто шут гороховый
He's a joke.
Ты — шут! а не Господин.
(sing) You're a joke You're not the Lord (sing)
У меня дочь, которая держит меня за шута, сын, который думает, что я умалишенный, жена, которая меня не поддерживает и... идиот.
A daughter who thinks I'm a joke, a son who thinks I'm demented, a wife who doesn't support me and a... pillock.
Показать ещё примеры для «joke»...

шутjoker

Вьi наверняка думаете, что еще за празднество придумал этот шут Рокмор.
You're probably wondering, "Where's that joker Roquemaure leading us now? '"
— Ты выглядишь как шут.
— You look like a joker.
Это лучше, чем быть придурком, шутом, чародеем.
Better than being treated like the goofball... the joker, the magician.
А это что за шут?
Who's the joker?
Эй, Бэв, посмотри на этого шута.
Hey, Bev, check this joker out.
Показать ещё примеры для «joker»...

шутcourt jester

— Я знаю, он сделает меня шутом.
-I know, he'll make me court jester.
Шут он придворный!
A court jester.
Я приду в костюме шута.
I will come as a court jester.
Пристрелите этого шута!
— Shoot the court jester!
И это поражение опускает тебя до положения шута.
And this defeat brings you all the way down to court jester.
Показать ещё примеры для «court jester»...

шутcomedian

Что за шут?
Who's this comedian?
Я думаю, будет очень мудро принять мое предложение, месье шут.
I think it would be a very wise decision to accept my offer Mr. Comedian.
Все еще шут!
Still the comedian.
Шут.
Comedian.
— Займёмся этим шутом.
— We're gonna take care of this comedian.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я