jingle — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «jingle»
/ˈʤɪŋgl/
Быстрый перевод слова «jingle»
Слово «jingle» на русский язык можно перевести как «звенеть» или «звонить». Оно обычно используется для описания звука маленьких металлических предметов, которые производят звонкий звук при движении или при столкновении друг с другом. Также «jingle» может означать музыкальный фрагмент или мелодию, которая используется в рекламе или в качестве идентификационного звука.
Варианты перевода слова «jingle»
jingle — звенеть
They wear bracelets that jingle.
Они носят браслеты, которые звенят.
How about «Jingle Bells»?
А может, «Бубенцы звенят»?
[Lock clicks, keys jingle]
(щелкает замок, звенят ключи)
(sleigh bells jingling on TV)
(в телевизоре звенят бубенцы)
It jingles when I shake it.
Она звенит когда я тресу головой.
Показать ещё примеры для «звенеть»...
jingle — джингл
I'm like a commercial jingle.
Как рекламный джингл.
— See you later, Jingle Judas.
— Увидимся, Джингл Иуда.
— The jingle's...
— Джингл — это...
Well that's the jingle that signals It's time for more extracts from Karl's diary.
Это джингл, который сигнализирует, что настало время для новых отрывков из дневника Карла.
Oh that jingle is getting more annoyed by the week.
О, этот джингл становится противнее с каждой неделей.
Показать ещё примеры для «джингл»...
jingle — колокольчик
And I know some of us have had a hard Christmas, but what we've come to learn is that no matter how tough things get, there isn't anything that more Santa or a couple more jingle bells can't cure.
И я знаю, что у некоторых из нас было тяжелое Рождество, но то, что мы пришли учиться, несмотря на то, как тяжело это бывает, нет ничего, что Санта или пара колокольчиков не может вылечить.
I swear, if I hear another bell jingle, I am gonna strangle an elf.
Клянусь, если я услышу еще раз звон колокольчиков, то задушу какого-нибудь эльфа.
Well, then, you shouldn't have jingle bells on your boots.
А на твоих сапогах не должно быть колокольчиков.
Is being forced to turn in your jingle bells to a man with less vocal range than a teakettle.
Быть выгнанным из своих же рождественских колокольчиков человеком, с меньшими вокальными данными, чем у чайника.
"Hear those sleigh bells jingle jangle
"Слышите звон колокольчиков
Показать ещё примеры для «колокольчик»...
jingle — звон
The king pays up, the Company hears the jingle of gold, and everything returns to normal once again.
Компания слышит звон золотых монет, противоречия сняты, король свободен, Компания довольна. Думаете и в этот раз Компания хочет только денег?
— Where do you get these jingles?
— Что это еще за звон?
Your only warning is the jingle of costume jewelry... and the overpowering scent of BenGay.
Только одно предупреждает об опасности — звон бижутерии и нестерпимый запах БенГея.
That's odd, I'm sure I heard jingles.
Странно... я уверен, что слышал звон.
Jingle bells?
Звон бубенчиков?
Показать ещё примеры для «звон»...
jingle — песенка
— He wrote and recorded a treason jingle?
Они записали песенку про предателей?
Well, the Fillmores want a jingle, A c-c-c-catchy tune.
Что ж, Филлморы хотят песенку, це-це-цепляющий мотив.
My, uh, my brother wrote that jingle.
Мой брат написал эту песенку
All we wanted was a simple little jingle.
Нам была нужна всего лишь простая песенка.
[seasonal jingle playing]
[Традиционная рождественская песенка]
Показать ещё примеры для «песенка»...
jingle — привет
(Bells jingle)
Э, Джун? Привет.
(Door bells jingle) Hello, man who doesn't do what he says he'll do.
Привет тебе, человек, который не держит слово.
[Keys jingle] Hello?
Привет, парень.
— [keys jingle] — Hey.
Привет.
[door opens, keys jingle] [door closes] [sighs] — Hi.
— Привет.
Показать ещё примеры для «привет»...
jingle — колокольчики звенят
Jingle bells, Batman smells.
Колокольчики звенят, Бэтмены летят.
Jingle all the way.
Колокольчики звенят.
Oh, jingle bells Batman smells
Колокольчики звенят Предвещают денщика
Jingle all
Колокольчики звенят
«Jingle bells Batman smells »
Колокольчики звенят, Бэтмен воняет.
jingle — рекламные песенки
And you got all that just by writing jingles?
И ты заполучил это все только сочиняя рекламные песенки?
And I guess this is where you write all your jingles.
Дай угадаю, это здесь ты сочиняешь все свои рекламные песенки.
Why are you listening to old jingles?
Почему ты слушаешь старые рекламные песенки?
I wrote the jingle.
Я написала рекламную песенку.
I just wrote a jingle for you.
Только что написала для вас рекламную песенку.