jaw — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «jaw»

/ʤɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «jaw»

«Jaw» на русский язык переводится как «челюсть».

Варианты перевода слова «jaw»

jawчелюсть

My jaw was wired.
Моя челюсть была забинтована.
You would have a glass jaw.
Том! У тебя такая слабая челюсть.
Show us your crooked jaw.
Покажи нам свою челюсть.
It was impacted. His jaw was swoll out.
У него вскочил флюс, всю челюсть раздуло.
Would you feel the face and jaw, please?
Пощупайте его челюсть, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «челюсть»...
advertisement

jawпасть

No, I throw myself gladly into the very jaws of the screaming, grim death.
Я бы с радостью бросился в пасть смерти.
Let me guess, Jaws from P.E.?
Заткни свою пасть. Дай угадаю, это укус физрука?
They drag him from the ocean, from the very jaws ofoblivion.
Его тащили из океан, из самой пасть забвения.
And terrible teeth in his terrible jaws.
И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть!
But who is this creature with terrible claws, and terrible teeth, in his terrible jaws?
Как этот страшный зверь сумел сюда попасть? , Имеет острые клыки, Чудовищную пасть.
Показать ещё примеры для «пасть»...
advertisement

jawподбородок

— We got the same jaw.
Ешь! — У меня твой подбородок.
Her jaw was dislocated, tendons ripped out...
Подбородок рассечён, сухожилия разорваны.
Look at his jaw. Look at his jawline.
Посмотри на его подбородок.
Blond, blue eyes, chiseled jaw.
Блондин, голубые глаза, точеный подбородок.
Milo, I think you have the Humphrey jaw.
Майло, кажется, у тебя подбородок Хамфри.
Показать ещё примеры для «подбородок»...
advertisement

jawрот

Is your jaw blocked?
Рот тебе что ли зашили?
While she was there, there was a boy who fell with scissors in his hand and accidentally stabbed himself through the jaw.
Когда она в ней училась, один мальчик упал, держа в руке ножницы и проткнул себя ними через рот.
And not just because you can unlock your humongous jaw and swallow him whole like a python, but because you have some buzz at this school.
А не просто убедить его, что твой рот открывается так широко, что ты можешь заглотить его целиком, как питон, но и что ты тоже интересен этой школе.
Put your jaw on straight.
Держи свой рот на замке.
Should I hold her head while you, unhinge your jaw or...?
Должна ли ты держать голову, раскрывать рот или...?
Показать ещё примеры для «рот»...

jawклещи

Fire department had to use the jaws.
Спасателям пришлось использовать клещи.
Some people call it the jaws of life.
Некоторые люди называют их клещи жизни.
You remember the end of «Jaws»?
Помнишь как закончились «Клещи»?
You get a hand job from her, you need the Jaws of Life to get you out of it.
Если поработает рукой, понадобятся клещи, чтобы выбраться.
He says, "I've got the jaws in line.
Говорит: " Я установил клещи.
Показать ещё примеры для «клещи»...

jawзубы

Every time your name comes up, he clenches his jaw and does one-arm push-ups.
Каждый раз, когда произносят твое имя он стискивает зубы и отжимается на одной руке.
There were limbs, jaws, blood.
Всё смешалось — руки, зубы, кровь.
I mean, I'm more relaxed around him. My jaw stopped popping.
У меня зубы перестали стучать.
But whatever it has two jaw teeth.
Но, что бы это ни было, у него двойной ряд зубов.
There's gonna be yelling, jaw flexing, obscure military references, but eventually, he'll come around.
Будут крики, скрип зубов, непонятные военные отсылки, но в конечном итоге он успокоится.
Показать ещё примеры для «зубы»...

jawнижней челюсти

The only way I can think of doing it is to go in from behind the jaw.
Единственный доступ к нему, который можно выполнить, — из-под нижней челюсти.
The usual electrolysis, 3 years of hormone therapy facial feminization surgery, a brow lift, forehead reduction jaw re-contouring, and a tracheal shave.
Регулярный электролиз, три года гормонотерапии, хирургическая пластика лица, подъём бровей, уменьшение лба, реконструкция нижней челюсти и эпиляция в области трахеи.
Rigor in his jaw... But not the body.
Окоченение мышц нижней челюсти, но не всего тела.
And, Casey, your jaw was chiseled by Michelangelo himself.
Кейси, твоя нижняя челюсть словно вылеплена самим Микеланджело. Спасибо.
Around 210 million years ago, the first mammals evolved, and unlike our friends, the reptiles here, mammals have a jaw that's made of only one bone.
Приблизительно 210 миллионов лет назад появились первые млекопитающие. В отличие от его родни — рептилий, нижняя челюсть млекопитающих — это одна единственная кость.
Показать ещё примеры для «нижней челюсти»...

jawскулы

Set tight the weather-bitten jaw.
Ни слова... Обветренные скулы сведены.
We have the same jaw and we both squint.
У нас одинаковые скулы, и мы оба приседаем.
And did he steal this jaw from Superman?
И он что, украл скулы Супермена?
He's had his jaw line shaved down and a rhinoplasty.
Подтяжка линии скул и ринопластика.
With your brains and my jaw line, I'm telling you, we'd kill it.
С твоими мозгами и моими скулами, говорю тебе, мы взорвём этот бизнес.

jawсломанной челюстью

Unless you wanna direct your Nike commercial through a wired jaw.
Или хочешь чтобы в Nike разговаривали с твоей сломанной челюстью.
I put out a lead to the entire field on dentists, doctors, so if anyone remotely matching this woman's description goes in for an injury to the face or the jaw, we'll get an alert.
Я оповестил стоматологов, врачей, так что, если кто-то похожий по описанию придёт с травмами головы и сломанной челюстью, нам сообщат.
Her jaw was broken.
У нее сломана челюсть.
Kind of hard for the guy to talk with his jaw wired shut.
Трудно говорить, когда у тебя сломана челюсть.
And a girl... beaten so badly, her jaw was broken.
И девочка... которую так сильно избили, что у неё была сломана челюсть.