подбородок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подбородок»
«Подбородок» на английский язык переводится как «chin».
Варианты перевода слова «подбородок»
подбородок — chin
МакКлоски наносит удар по подбородку Джерри.
McCloskey shoots the right across to Jerry's chin, just missed...
МакКлоски отвечает левый хуком, он вкладывает в это всю свою силу, и снизу достает до подбородка Джерри Мура.
McCloskey counters with a left jab trying to get set with that deadly right He lets it go and it lands on the point of Jerry Moore's chin.
Хорошо, подбородок вверх, мисс Арнольд.
Alright, chin up, Miss Arnold.
Давайте, выше подбородок.
Come on now, chin up.
Подбородок вверх, я сказал.
Chin up, I said.
Показать ещё примеры для «chin»...
подбородок — jaw
У вас такой же подбородок.
Seems you got the child's jaw.
Похожие подбородки ничего не значат.
We got the same jaw. I know a woman that looks like a bullfrog.
Но у них не мой подбородок.
Except they don't have my jaw or nothing.
Да, Гастингс, но Вы видите линию подбородка, скул, строение черепа.
— Well, yes, Hastings, you can see the line of the jaw, the bones, the structure of the head.
Подтянуть кожу вокруг глаз, приподнять подбородок. Что думаете?
A little lift around the eyes, tighten up the jaw line, what do you think?
Показать ещё примеры для «jaw»...
подбородок — wattle
— Дотронешься до моего подбородка, я сломаю тебе палец.
— Touch my wattle, I break your finger.
Какой подбородок.
Wattle.
Этот палец был на ее подбородке!
This finger has been on her wattle!
Ты дотрагивался до подбородка генерального прокурора!
You've fingered the Attorney General's wattle!
У каждой женщины, которая позволяет незнакомому мужчине пальцем дотронуться до ее подбородка, есть проблема.
Any woman who lets a strange man finger her wattle has a problem.
Показать ещё примеры для «wattle»...
подбородок — jawline
— Подбородок выглядит хорошо...
Jawline looks good...
У нее мой подбородок,мои глаза,мои уши.
She's got my jawline, my eyes, my ears.
На повязку не обращай внимания, но волосы, волевой подбородок... ничего тебе не напоминают?
And forget the eye bandage, but The hair, the strong jawline -— Who do I remind you of?
Что он убирает дюймы с талии, и десятилетия с подбородка.
That he takes inches off a waist, and a decade off a jawline.
Ну, малыш, ты мой герой, потому что наградил меня прекрасным, сильным подбородком.
Well, kiddo, you're my hero for giving me a nice, strong jawline.
Показать ещё примеры для «jawline»...
подбородок — keep your chin
Ниже подбородок, Энжи.
Keep your chin tucked, Angie.
Подбородок выше.
Keep your chin up.
Не задирай подбородок, вот так.
Keep your chin down, that's right.
Поднять подбородок, выровнять ряд!
Keep your chins up and dress up that end down there.
Подбородок прижат.
Keep that chin tucked in.
подбородок — neck
Посмотри на его понурые плечи, на опущенный подбородок.
Look at the slump of his shoulders, the arch of his neck.
У меня подбородок стал, будто я барсетку проглотил.
Are you kidding? On my frame, goes right to my neck, like I swallowed a fanny pack.
и водолазки с воротом аж до подбородка.
Wear long sleeves like turtle necks!
подбородок — your chin tucked
Там тебе нечего бояться. Пока ты можешь держать защиту и прятать подбородок. И знаешь как пригвоздить ударом к полу.
There's nothing out there to be afraid of, as long as you keep your guard up and your chin tucked, and know how to bring one up from the floor.
Опусти подбородок.
Tuck in your chin.
Хоть бы подбородок прижал.
Should've tucked your chin.
подбородок — face
И найдут меня в пижаме со слюной, капающей с подбородка.
They'd find me in my pyjamas with drool coming down my face.
Да вытри же ты это пятно с подбородка!
Get that gunk off your face.
подбородок — jaw line
Борец полутяжелого веса. У нее очень волевой, тяжелый подбородок.
Light-heavyweight, touch of Wallace Beery about the jaw line.
Также имеется сходство в надглазничных отверстиях и форме подбородка
There are also similar patterns in our supraorbital foramen and the angle of our jaw line.
Потому что, знаете, мне всегда казалось, что у нас очень похожие подбородки.
Because, you know, I have always thought that we shared very similar jaw lines.