invitation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «invitation»

/ˌɪnvɪˈteɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «invitation»

На русский язык «invitation» переводится как «приглашение».

Варианты перевода слова «invitation»

invitationприглашение

Oh, wow, it's Jayma's wedding invitation.
Ух ты, это приглашение на свадьбу Джеймы.
That's no invitation.
Это не приглашение. — Можете заплатить?
My little friend, you've honored me by accepting my invitation of last night.
Мой маленький друг, вы удостоили меня чести, приняв моё приглашение прошлым вечером.
And now you refuse my invitation for tomorrow night.
А теперь ты отклоняешь мое приглашение на завтра.
They sent me an engraved invitation, so I ought to stay a while.
Они прислали мне приглашение, так что придется недолго побыть.
Показать ещё примеры для «приглашение»...

invitationпригласить

I've just had an invitation to the dance.
Меня только что пригласили на танец.
Milady, Milord I was honoured by the invitation.
Миледи, милорд... то, что меня пригласили, большая честь для меня.
He got an invitation.
Его пригласили. Он прав.
He's right. I got an invitation and didn't particularly have anything else to do.
Меня пригласили, а планов на вечер у меня всё равно не было.
Even with an invitation, it's just something you don't do.
Даже если бы вы пригласили его, это было бы неправильно делать ночью.
Показать ещё примеры для «пригласить»...

invitationпредложение

— Now, isn't that a charming invitation?
Какое заманчивое предложение, Дени!
Get me an invitation to the Sanfords.
Достань мне предложение на бал.
I have a full day tomorrow too, but I'd be happy... to accept an invitation to dinner.
У меня тоже завтра насыщенный день, но я с удовольствием приму предложение поужинать вместе.
We would be delighted to accept your gracious invitation.
Мы были бы рады принять ваше предложение.
— But it was an invitation most unexpected which ensured that the case was not closed.
Но совершенно неожиданно последовало предложение, которое утвердило нас в мысли, что дело еще не закрыто.
Показать ещё примеры для «предложение»...

invitationпригласительный

We already sent out the invitations.
Мы уже разослали пригласительные.
Phyllis ended up using the exact same invitations as Roy and me.
Филлис использовала такие же пригласительные как у нас с Роем ..
Pull them right there. I need to see your invitations.
Положите это сюда и покажите мне ваши пригласительные.
Invitations and I.D.s, please.
Пригласительные и документы, пожалуйста.
They have all the invitations.
— Все пригласительные у них.
Показать ещё примеры для «пригласительный»...

invitationприглашённый

Would you like to see the invitation list?
Хочешь посмотреть список приглашённых?
Mama made out a list of invitations. — Want to see it?
Мама составила список приглашенных.
Lady Charter is ought to limit her invitation list.
Леди Чартерис надо сократить список приглашенных гостей.
No one named Lessard on the wedding invitation list.
Никого по фамилии Лессард в списке приглашенных на свадьбу.
This is a private game, by invitation only.
Это приватная комната, только для приглашенных.
Показать ещё примеры для «приглашённый»...

invitationполучить приглашение

She just wrangled an invitation on her phone Using insider back-channel voodoo in minutes.
Она только что смогла получить приглашение с помощью телефона, используя свои вуду-штучки с секретными каналами связи.
But an invitation would've been nice.
Но получить приглашение было бы приятно.
But I can assure you the invitation is as good from my humble hands.
Но уверяю вас, получить приглашение из моих скромных рук — тоже хорошо.
Hello, shirley. I would like an invitation To the private reception at the Dean's house tonight,
Здравствуйте, Ширли, я бы хотела получить приглашение на сегодняшний частный прием у декана, и вы достанете мне его!
— Didn't you get an invitation?
— Разве Вы не получили приглашение?
Показать ещё примеры для «получить приглашение»...

invitationособое приглашение

What do you want, an engraved invitation? Come on. Come on.
И что теперь, тебе особое приглашение нужно?
Do you want a written invitation?
Тебе что, особое приглашение нужно?
Chema, do you need an invitation?
Шема, а тебе нужно особое приглашение?
Hey, you need an invitation?
Нужно особое приглашение?
You need an Invitation, or what?
Тебе нужно особое приглашение?
Показать ещё примеры для «особое приглашение»...

invitationприглашения разосланы

The date was set, invitations mailed out.
Была назначена дата, приглашения разосланы.
Be sure to send out the wedding invitations.
Убедись, что приглашения разосланы.
We can't leave out anyone so, make sure the wedding invitations are sent.
Нельзя ни о ком забывать, так что убедись, что свадебные приглашения разосланы.
— I did. All invitations go out.
Все приглашения разосланы.
The invitations have been sent, the caterer's been hired.
Приглашения разосланы, официанты наняты.
Показать ещё примеры для «приглашения разосланы»...

invitationужин

But he does wish you a pleasant evening at his invitation.
Но он желаем вам чудесного ужина.
I think you may want to reconsider your dinner invitation.
Думаю, ты захочешь изменить позицию на счёт ужина.
When have you ever refused a dinner invitation from friends?
Когда это ты отказывалась от ужина с друзьями?
I suppose it's too late to decline their dinner invitation.
Полагаю, отказаться от ужина уже слишком поздно?
And yet you accepted his invitation to dinner.
Однако Вы пришли на ужин.
Показать ещё примеры для «ужин»...

invitationприслать приглашение

No, no, no, no. The invitation came in my name.
Приглашение пришло на моё имя.
Well, this morning, you... you fled, and then you accept my invitation to the show, only, you kind of blew me off, and now you're here.
Сегодня утром ты... сбежала, потом приняла приглашение прийти на презентацию, чтобы меня там продинамить, а теперь ты здесь.
Yeah, but, you know, he sent this invitation,
Да, но, ты знаешь, он прислал приглашение
Got an invitation to my, uh,
Пришло приглашение... Встреча выпускников Академии.
He doesn't need an invitation, em.
Ну, он мог прийти без приглашения.
Показать ещё примеры для «прислать приглашение»...