intentionally — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «intentionally»

/ɪnˈtɛnʃənli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «intentionally»

«Intentionally» на русский язык переводится как «намеренно» или «сознательно».

Варианты перевода слова «intentionally»

intentionallyнамеренно

— He died... intentionally ?
— И он умер... намеренно?
If I'd made a mistake, intentionally or not... What a scene! What catastrophes!
Если бы я сделал ошибку, намеренно или нет какая трагедия, какая катастрофа.
They are suggesting that Margot killed him intentionally.
Они решили, что Марго убила его намеренно.
Not intentionally, sir.
Не намеренно, сэр.
You know, Charles, Rex has never been unkind to me intentionally.
Рекс никогда не обижал меня намеренно.
Показать ещё примеры для «намеренно»...

intentionallyспециально

No, not intentionally.
Нет, не специально.
He took us through that swamp intentionally.
Уверена, он специально повёл нас сегодня через это болото. Это не правда.
They do that intentionally, so that the soldiers eould be more malicious.
Они специально делают это, чтобы солдаты были злыми.
Many times, I will intentionally ruin my entire appetite.
Много раз я специально портил себе аппетит.
Possibly they done it intentionally, to check me. It's even worse!
Может быть, это сделано специально, чтобы меня проверить.
Показать ещё примеры для «специально»...

intentionallyумышленно

Bill... Bill, if Henry and I did wrong we didn't do it intentionally.
Билл, если мы с Генри и совершили ошибку, то не умышленно.
I say that you came here intentionally, to spread the disease.
Я говорю, что вы пришли сюда умышленно — для распространения болезни...
He would never intentionally fire on an unarmed ship.
Он никогда бы не стал стрелять по безоружному кораблю умышленно.
Mr. McGrath admitted he intentionally withheld this information because he feared she wouldn't fall in love and wouldn't move.
Мистер Макграф признал, что умышленно скрыл эту информацию потому что боялся, что она не полюбит его и не приедет.
So you think she intentionally sent her escorts to the slaughter?
— Так вы считаете, она умышленно посылает своих мальчиков на убой?
Показать ещё примеры для «умышленно»...

intentionallyнарочно

You can't think I did that intentionally.
Не подумайте, что я сделала это нарочно.
Nekrasov is a non-party man of alien origin. He spoke against the revolution and he intentionally spoiled the film.
Некрасов, беспартиец, происхождением чуждый, вел злые разговоры против революции и эту пленку он нарочно загубил.
Perhaps I did it intentionally...
А может быть, я нарочно...
Unless, of course, she left it behind intentionally to secure a next-day call back.
Ну, может она забыла сумку нарочно, чтобы был повод позвонить?
And I believe you're doing it intentionally. Why?
И по-моему вы нарочно.
Показать ещё примеры для «нарочно»...

intentionallyпреднамеренно

Are they intentionally jamming our sensors?
Они преднамеренно мешают нашим сенсорам?
But Miles would never break the law intentionally.
Но Майлз никогда бы не нарушил закон преднамеренно.
Some of these hoaxes are intentionally revealed to manipulate the truth-seekers who become discredited if they disclose the deliberately absurd deception.
Другие разыгрываются преднамеренно для тех, кто ищет правду чтобы дискредитировать их, предоставив ложную информацию.
It's almost as if she's been intentionally trying to hurt herself.
Такое впечатление, как будто она преднамеренно пыталась калечить себя.
In fact, prior to today you've never denied trying to kill him intentionally, have you?
Вообще-то, до сегодняшнего дня вы не отрицали и того, что убили его преднамеренно, не так ли?
Показать ещё примеры для «преднамеренно»...