inscription — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «inscription»
/ɪnˈskrɪpʃən/
Быстрый перевод слова «inscription»
На русский язык «inscription» переводится как «надпись».
Варианты перевода слова «inscription»
inscription — надпись
When you put them together, there's an inscription in Capran.
Если соединить кольца, получается надпись Козьими Знаками.
For myself, I find something irresistible in the idea of discovering a token, maybe a simple inscription which would provide the key to understanding an alien civilization.
Лично я нахожу что-то непреодолимое в стремлении обнаружить символ, возможно, простую надпись, которые дали бы ключ к пониманию чужой цивилизации.
An inscription.
Надпись.
She wanted me to engrave an inscription.
Просит выгравировать надпись. — На чем?
I could have an inscription.
Я могла бы заказать надпись.
Показать ещё примеры для «надпись»...
inscription — гравировка
Oh, there is an inscription.
Здесь есть гравировка?
There's the inscription.
Эта гравировка.
That inscription wasn't for you, mason.
Эта гравировка была не для тебя, Мэйсон.
There's an inscription.
Ой, здесь гравировка.
Yes, it has an inscription:
Да, и на нём есть гравировка:
Показать ещё примеры для «гравировка»...
inscription — написанный
I have got to find out what those inscriptions say.
Я должен узнать, что здесь написано.
— Any inscriptions?
— Что-нибудь написано?
According to mythology, that's the inscription over the gates of Hell.
Согласно мифологии, так написано над вратами ада.
The inscription there -— it says «Simon.»
Здесь написано «Саймон»
Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you.
Подними меч и кидайся в битву, и скажи мне, что будет написано на твоей могиле, когда о тебе напишут в учебниках истории.
Показать ещё примеры для «написанный»...
inscription — посвящение
Surely this fine inscription is not to be hidden from public view inside the crypt?
Конечно, это прекрасное посвящение не будет скрыто от публики внутри склепа?
The inscription composed by my own unworthy hand, sir.
Посвящение принадлежит моему недостойному перу, сэр.
Read the inscription.
Прочти посвящение.
The inscription's been crossed out.
Посвящение зачёркнуто.
And there is no danger of any harm befalling my inscription?
А нет ли опасности какого-либо ущерба для моего посвящения?