influence — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «influence»
/ˈɪnflʊəns/
Быстрый перевод слова «influence»
На русский язык «influence» переводится как «влияние».
Пример. The influence of social media on young people is undeniable. // Влияние социальных сетей на молодежь неоспоримо.
Варианты перевода слова «influence»
influence — влияние
What did I tell you? Lieutenant, have you any influence with the police?
Лейтенант, у тебя есть влияние в полиции?
He's got money and influence and I'll go to him.
У него есть деньги и влияние.
Dr. Turner, you might use your influence... to benefit these men for once and tell them to get out of here.
Доктор Тернер, можете использовать свое влияние... хотя бы раз на пользу этим людям и велеть им убираться отсюда.
However, I'll use my influence.
Тем не менее, я использую свое влияние.
It did not matter that they were not real sorcerers... because you and I know there's no such thing... but their influence was very real indeed.
Не важно, что они не были настоящими волшебницами... потому что и вы, и я знаем, что таких не бывает... но их влияние, несомненно, было самым настоящим.
Показать ещё примеры для «влияние»...
influence — влиять
Another modern discovery which we owe to the hydrangea concerns the influence of air drainage upon plant climate.
Цветку гортензии мы обязаны еще одним недавним открытием. Оказывается, что ветер, стекающий по склону, заметно влияет на фитоклимат.
He thinks he's so cool, but he's a bad influence on her.
Он же просто тощий стиляга, хотя сам он считает себя клёвым чуваком. И он плохо на неё влияет.
She's a bad influence to him, you know.
Знаешь, она плохо на него влияет.
They imagined it to influence our daily lives.
Они воображали, что оно влияет на нашу повседневную жизнь.
— It's a bad influence on children.
— Это дурно влияет на детей.
Показать ещё примеры для «влиять»...
influence — повлиять на
Mr. Peabody, then I wonder... if you could use your influence with Mrs. Random, that would be nice.
Мистер Пибоди, тогда... если бы Вы могли повлиять на решение миссис Рэндом, это было бы замечательно.
One final point. The fact that the accused is a priest under holy orders should not influence your verdict, one way or the other.
Тот факт, что обвиняемый является священником и принадлежит к церкви, ни коим образом не должен повлиять на ваш вердикт.
Your observations will influence public opinion.
Ваши наблюдения могут повлиять на общественное мнение.
Influence you.
— Повлиять на вас.
At first, this machine was simply a judge and jury that was never wrong and unfair. And then we added to it, improved on it, made it more and more sophisticated, so that finally it became possible to radiate its power and influence the minds of men throughout the planet.
Сначала эта машина была просто судьей и судом присяжных, никогда не ошибалась и была справедливой, а потом мы улучшали её, делали всё изощреннее, пока наконец, не появилась возможность излучением овладеть разумом и повлиять на людей по всей планете.
Показать ещё примеры для «повлиять на»...
influence — воздействие
No, you went to Egypt and fell under some sort of mesmeric influence.
Нет, ты отправился в Египет и попал под своего рода гипнотическое воздействие.
The further in the past such an event is, the more powerful its influence.
Чем раньше в прошлом произошло такое событие, тем сильнее будет воздействие.
Psi powers, a negative influence left behind.
Пси-способности, позабытое негативное воздействие.
Its baleful influence will not extend beyond the grove.
Его отрицательное воздействие не будет распространяться за рощей.
All over America, children seem to be influenced, like at this spelling bee in Washington.
Похоже дети подпадают под её воздействие по всей Америке. Например, как на этой олимпиаде по правописанию в Вашингтоне.
Показать ещё примеры для «воздействие»...
influence — влиятельный
He's sure to have influence.
Несомненно влиятельный человек.
But he does have influence, or so they say. He certainly isn't sticking up for the examining magistrate. And god knows my case is prejudiced enough already...
Но он человек влиятельный, так говорят, и со следователем накоротке, а против меня и так все предубеждены.
Look, you're a man of position and influence.
Послушайте, вы — важный и влиятельный человек.
He is a friend, a man of great influence.
Он друг, очень влиятельный человек.
There's a man, with lots of influence, who's very worried about this thing, because he's going to lose a lot of money.
Там какой-то человек.. влиятельный, который очень обеспокоен этим делом, потому что собирается потерять много денег.
Показать ещё примеры для «влиятельный»...
influence — связь
Here, the fortunate ones, through money or influence or luck might obtain exit visas and scurry to Lisbon. And from Lisbon to the New World.
Здесь деньги, связи или просто везение помогали счастливчикам получить выездные визы и бежать в Лиссабон, а из Лиссабона в Новый Свет.
I used every bit of influence my brother and I had to keep it out of the American papers.
Я сделал все что мог, использовал все связи моего брата, чтобы не допустить попадание этой истории в американские газеты.
Well, that cost quite a bit of influence et d'argent... to hush up, I can tell you.
Ну, пришлось применить связи и средства... чтобы замять это, признаюсь вам.
I am not without influence, I shall complain.
У меня есть связи, я буду жаловаться.
— I can bring influence to bear at Cabinet level.
— У меня есть связи на уровне Кабинета Министров.
Показать ещё примеры для «связь»...
influence — оказывать влияние на
Even if Santa Rosalia... you should not influence the will of the voter.
— Но это моя жена! — Да хоть сама Святая Розалия... ты не должен оказывать влияние на волеизъявление.
Athena was formed by powerful people who needed to maintain their influence in the energy market.
Организация была создана сильными мира сего... для того чтобы оказывать влияние и управлять рынком энергоресурсов.
You're a woman with influence, Dorothy, though you may not realise it.
Вы женщина, способная оказывать влияние, Дороти, хотя вы можете этого не осознавать.
He wants someone he can influence.
Он хочет кого-то, на кого он может оказывать влияние.
It will expand, evolve, influence...
Оно будет расширяться, развиваться, оказывать влияние...
Показать ещё примеры для «оказывать влияние на»...
influence — власть
But I say that the lies remain, among those whom you know well, those who feel a threat to their social influence patriotism.
Но ложь всё ещё звучит из уст тех, кто трясётся за свою власть ... патриотизм.
— My dear brother, I know you think yourself agnostic, but surely you must agree that Christianity has been and continues to be the dominant influence — on our civilization.
Дорогой братец, я знаю, что ты агностик, но ты должен согласиться, что христианство имеет господствующую власть над нашей цивилизацией.
— But I can influence the future.
Его власть.
I would lose my seat, my influence.
Я потеряю свое место в Парламенте, свою власть.
Someone else was compiling data, taking notes about the foundation to gain influence and embezzle money.
Кое-кто еще собирал данные, делал записи об организации, чтобы получить власть и деньги.
Показать ещё примеры для «власть»...
influence — большое влияние
There are already far too many English influences on your life as it is.
Английский образ жизни и так оказывает слишком большое влияние на вас.
While your Kirk was on this side he met a Vulcan named Spock and somehow had a profound influence on him.
Находясь здесь, ваш Кирк успел познакомиться с вулканцем по имени Спок и каким-то образом оказал на него большое влияние.
When we started school, the influences in graphic design were like Brody and Carson.
Когда мы начинали учиться, на графический дизайн оказывали большое влияние Броуди и Карсон.
And... there was a foreign artist who had a major influence on me, Monet...
И еще был иностранный художник, который оказал большое влияние на меня. Моне...
Now I know mayor Bagshaw has a lot of influence, but...
Я знаю, что у мэра Бэгшоу большое влияние, но...
Показать ещё примеры для «большое влияние»...
influence — оказал влияние
...when Freud's genius has obviously influenced every psychiatrist on the planet.
...в то время, как гений Фрейда безусловно оказал влияние на каждого психиатра, живущего на этой планете.
«Who are your musical influences?»
«Кто оказал влияние на вашу музыку?»
Obviously, she exerts some influence.
Очевидно, она оказала влияние.
Yes, she was an influence, though Camille was not the wife, but his mistress.
Да, она оказала влияние, но Камилла была ему не женой, а любовницей.
I would dare to venture another opinion. We are on the verge of an immense discovery, and it would be unwise to be influenced by the fact that we base our decision upon the observations of an unqualified layman.
Мы стоим на пороге величайшего открытия, и мне бы не хотелось, чтобы на наше решение оказал влияние тот факт, что мы опираемся на наблюдения человека безо всякой ученой степени.
Показать ещё примеры для «оказал влияние»...