inflame — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inflame»

/ɪnˈfleɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «inflame»

inflameвоспалённый

Her iris, the colored part of her eye, was inflamed.
Её радужка. Цветная часть её глаза была воспалена.
It's not inflamed or raised.
Она не воспалена и не увеличилась.
You said the liver was inflamed, not the spleen.
Ты сказал, воспалена печень, а не селезёнка.
His abdominal wall is inflamed.
У него воспалена брюшная стенка.
Her gums and throat are inflamed.
Ее десны и горло воспалены.
Показать ещё примеры для «воспалённый»...

inflameвоспаление

One of her ovaries is inflamed.
У неё воспаление яичника.
Inflamed arteries in the kidneys cause calcium build-up. You're a moron.
Воспаление артерий в почках привело к возрастающему кальцию.
I have an inflamed larynx.
У меня воспаление гортани.
I got an inflamed bursal sac.
Чего? Заработал воспаление суставной сумки.
His entire gastronomic tract is inflamed.
У него воспаление в кишечнике.
Показать ещё примеры для «воспаление»...

inflameвоспалиться

The wound became inflamed and festers.
Рана воспалилась и загноилась.
Inflamed sweat gland from lifting weights. It's nothing.
Просто воспалилась потовая железа, из-за поднятия тяжести.
The pulmonary lining has become inflamed.
Легочная слизистая воспалилась.
Hates inflamed by Henry's intolerance and prodded by his bankers in Rome.
Ненависть воспалилась нетерпимостью Генриха и побуждениями его банкиров в Риме.
His wound is inflamed.
Его рана воспалилась
Показать ещё примеры для «воспалиться»...

inflameразжечь

It is a naked attempt to inflame the passions of the jury, and gain sympathy for his client.
Это откровенная попытка разжечь страсти среди присяжных, вызвать сочувствие к истцу.
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides.
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону.
That anyone would try to inflame racial discord by doing something so base.
ДАНБАР О ФОТО «АНДЕРВУД 2016» Что кто-то хочет разжечь расовую рознь столь примитивным образом.
And his death would inflame even the most pacifist of Protestants.
Его смерть разожгла бы даже самых пацифистских протестантов.
Seeing your man in the flesh Would only inflame their envy.
Лицезрении голого тела твоего мужчины только разожгло бы в них зависть.