inch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «inch»
/ɪnʧ/
Быстрый перевод слова «inch»
На русский язык «inch» переводится как «дюйм».
Варианты перевода слова «inch»
inch — дюйм
Weighs in at sixty pounds, height at shoulder fourteen inches.
Весом шестьдесят фунтов, рост в холке четырнадцать дюймов.
Twenty inches.
Двадцать дюймов.
The boy was five feet seven inches tall.
Рост мальчика — пять футов, семь дюймов.
That's a difference of seven inches.
Разница в семь дюймов.
Get your left foot back about six inches behind your right, at right angles.
Отодвинь левую ногу приблизительно на шесть дюймов позади правой, под прямым углом.
Показать ещё примеры для «дюйм»...
inch — сантиметр
Well, I would much rather have that between us... than two inches of glass at some state prison.
Ну, я бы предпочла это между нами, Вместо двух сантиметров стекла в тюрьме.
I moved the wall a couple of inches into her penthouse.
Я перенесла стену всего на пару сантиметров в ее пентхаус.
One more inch and we fall into the black hole so this thing stops right now.
Ещё пара сантиметров, и мы бы угодили в чёрную дыру. Так что с нас хватит.
You tell me lack of how many inches from the knee?
И сколько сантиметров не хватает?
But every year, the whole thing would sink a couple inches into the ground.
Но каждый год здание оседало на пару сантиметров.
Показать ещё примеры для «сантиметр»...
inch — миллиметр
I know every inch of my environment.
Мне знаком каждый миллиметр окружающего мира.
— Every inch.
— Каждый миллиметр.
When I was inches from the finish line.
Когда я уже был за миллиметр от финишной черты.
All right, comb through every inch of this place.
Ладно, прочешите тут каждый миллиметр.
Get a forensic unit to comb over every inch of that ship.
Вызывай экспертов, пусть каждый миллиметр лодки осмотрят.
Показать ещё примеры для «миллиметр»...
inch — до полусмерти
I only wish I could meet that man and whip him to within an inch of his life.
Хотел бы я встретиться с этим негодяем и высечь его до полусмерти.
Last I remember, your family beat you to within an inch of your life and left you for dead at the bottom of a ravine.
Насколько я помню, твоя семья избила тебя до полусмерти и оставила умирать в овраге.
I mean, the store is vandalized, you're beaten within an inch of your life.
Магазин разрушили, тебя избили до полусмерти.
Beating him to within an inch of his life.
Избиение его до полусмерти.
At a motel on the city outskirts, beaten to within an inch of her life.
В мотеле на окраине города, избитую до полусмерти.
Показать ещё примеры для «до полусмерти»...
inch — пара сантиметров
You're lucky. An inch to the left, the bullet might have nicked your splenic artery.
Пройди пуля на пару сантиметров левее, и она задела бы крупную артерию.
Maybe an inch further down, cover up the belly button.
Может на пару сантиметров пониже, чисто чтобы прикрыть пупок.
— Another couple of inches, that... — Okay.
— На пару сантиметров в сторону и...
Listen, just... can you move your chair up an inch?
Слушай... может сдвинешь кресло на пару сантиметров?
I was a few inches taller than him, but he was always the one she looked up to.
Я выше его на пару сантиметров, но Мари равнялась только на него.
Показать ещё примеры для «пара сантиметров»...
inch — шаг
Look, I won't walk another inch with you if you say jokes about my father.
Я ни шагу не ступлю дальше, если вы будете потешаться над моим отцом!
Don't move another inch!
Дальше ни шагу!
We must stand still and don't move an inch.
Стоим на месте и ни шагу.
Don't move an inch.
Больше ни шагу.
Drinking its blood will keep you alive even if you are an inch from death.
Питьё его крови способно вернуть тебе жизнь, даже если ты в шаге от смерти.
Показать ещё примеры для «шаг»...
inch — пять сантиметров
If these had been a few inches nearer the Wrist...
Если бы царапина была на пять сантиметров ближе к запястью, то...
Wound has a depth of two inches.
Пуля прошла пять сантиметров.
Three inches to the right.
Пять сантиметров правее.
The president shall make an incision two inches below the sternum of the volunteer... that's you... whereupon the president, gaining access from beneath the ribcage, shall manually extract the launch key from behind the left atrium.
Президент сделает разрез на пять сантиметров ниже грудины добровольца... это ты... в результате чего президент, получив доступ из-под рёбер, вручную извлечёт ключ запуска из-за левого предсЕрдия.
Then you know the incision needs to be two inches lower
Тогда ты в курсе, что надрез на пять сантиметров ниже,
Показать ещё примеры для «пять сантиметров»...
inch — на два дюйма
My right leg is two inches shorter!
Моя правая нога короче на два дюйма!
I moved everything in this basement... two inches to the left.
Я все здесь передвинул на два дюйма влево.
But when your life shifts two inches to the left... you're gonna call me.
Но когда ваша жизнь сдвинется на два дюйма влево, вы мне еще позвоните.
Two inches more, he'd be dead.
На два дюйма дальше, и он был бы мертв.
Two inches above your belly button.
На два дюйма выше его пупка.
Показать ещё примеры для «на два дюйма»...
inch — полдюйм
Beg pardon, sir? — A cup of coffee half an inch deep, in floating bits of boiled milk, and a sweet bun full of air.
— Чашка кофе глубиной полдюйма... с каплей молока и воздушная булочка.
Like, half an inch exposed.
Чтобы только полдюйма торчали.
It's a half inch in diameter.
Он полдюйма в диаметре.
And this is half inch?
Это полдюйма?
I think the optimal size for each slice is about a half inch for everybody, all right?
Думаю, оптимальный размер одного куска — примерно полдюйма каждому, хорошо?
Показать ещё примеры для «полдюйм»...
inch — на пару дюймов
— A couple of inches, then?
— Ну хоть на пару дюймов!
I think I'm two inches shorter.
Кажется, я стал на пару дюймов короче.
Two inches higher, he'd have hit your head.
На пару дюймов повыше, он попал бы в голову.
Two inches lower, I'd be a falsetto for life.
На пару дюймов пониже, и у меня фальцет.
Oh, good lord, why don't you Just grow two more inches and call yourself franklin?
— О, почему бы тебе не подрасти на пару дюймов и не назваться Франклином?
Показать ещё примеры для «на пару дюймов»...