миллиметр — перевод на английский
Варианты перевода слова «миллиметр»
миллиметр — millimeter
Видите, что несколько миллиметров могут сделать?
See what a few millimeters can do?
Еще на пару миллиметров.
A few more millimeters.
Уши моей жены на четыре миллиметра короче, чем у вашего экземпляра.
My wife's ears are four millimeters shorter than your facsimile's.
Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса. Я его видел.
Four millimeters lateral to the hippocampus, I saw it.
Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса.
Four millimeters lateral to the hippocampus.
Показать ещё примеры для «millimeter»...
миллиметр — millimetre
Только несколько миллиметров.
Only a few millimetres.
Камера спускалась по доске, на которую я нанес шкалу в сантиметрах и миллиметрах.
I had a sort of sloping incline, all marked out in millimetres and centimetres.
За последние несколько недель она даже уменьшилась на несколько миллиметров.
In the past few weeks, it's actually shrunk a few millimetres.
При нулевой температуре по Цельсию и нормальном атмосферном давлении весь озон, находящийся в небе, покрыл бы землю слоем в три миллиметра.
At nought degrees Celsius and normal atmospheric pressure, all the ozone in the sky would cover the earth to a depth of just three millimetres.
— И глубиной всего несколько миллиметров.
And they're only millimetres deep.
Показать ещё примеры для «millimetre»...
миллиметр — inch
Мне знаком каждый миллиметр окружающего мира.
I know every inch of my environment.
Никто не мог сдвинуть ее хоть на миллиметр.
And she never budged an inch for anybody.
Загорел каждым миллиметром своего горячего тела.
Got a tan on every inch of my body.
— Каждый миллиметр.
— Every inch.
Потому что на кухне все рухнет если ты повернешь свою голову хоть на миллиметр разговаривая со мной.
Because the kitchen would collapse if you turned your head half an inch while you're talking to me.
Показать ещё примеры для «inch»...
миллиметр — inch of
Я люблю тебя, каждый миллиметр твоего тела.
I love you, every inch of you.
От носочков твоих милых ножек до облезшей на носу кожи расцеловал бы каждый миллиметр.
From your beautiful toes, all the way up to your crusty nose, there's not an inch of you that I don't adore.
Ладно, прочешите тут каждый миллиметр.
All right, comb through every inch of this place.
Вызывай экспертов, пусть каждый миллиметр лодки осмотрят.
Get a forensic unit to comb over every inch of that ship.
Мы потеряли золотое обручальное кольцо, так что идите и обыщите каждый миллиметр приёмного.
We're missing a gold wedding band, so take a room and search every inch of it.
Показать ещё примеры для «inch of»...
миллиметр — mil
Слушай, можешь перегнать DVD на 16 миллиметров?
Listen, uh, can you transfer dvd to, uh, 16 mil?
Ага. 9 миллиметров Эда.
Ed's nine mil.
Смотри, калибр 7.62, длина 25 миллиметров.
See, 7.62 by 25 mil.
9 миллиметров.
Nine mil.
Либо 9 миллиметров, либо 38-й калибр на глаз.
Either nine mil or .380 from the look.
Показать ещё примеры для «mil»...
миллиметр — nine-millimeter
Спорю на недельную зарплату, что это 9 миллиметров.
I bet you a week's pay that that is a nine-millimeter.
Немецкий. Калибр 9 миллиметров. Времён Второй Мировой Войны.
German, nine-millimeter, made during the second World War.
9 миллиметров, приблизительно 12 минут назад.
Nine-millimeter, about 12 minutes ago.
Причина смерти обширное внутреннее кровотечение от одиночного огнестрельного ранения пулей, как выяснилось, калибра 9 миллиметров.
Our C.O.D. is massive internal hemorrhaging caused by a single gunshot wound from what appears to be a nine-millimeter round.
Не считая того, что у вертолетчиков пистолеты должны быть калибра 9 миллиметров.
The only handguns on that helicopter should be standard nine-millimeter.
Показать ещё примеры для «nine-millimeter»...
миллиметр — milliliter
Давление... 120 миллиметров водяного столба, с небольшими заметными отклонениями, в зависимости от частоты дыхания и пульса.
Pressure is 120 milliliters, H2O, with small, visible excursions related to respiration and pulse.
Возьми пипетку, набери ровно 2 миллиметра.
Right, using the pipette, extract exactly two milliliters.
Судя по анализам, ваша эккринная железа вырабатывает более 379 частиц на миллиметр.
According to the blood tests, your eccrine gland is producing more than 379 parts per milliliter.
Один миллиметр в час в следующие 12 часов.
One milliliter an hour for the next 12 hours.
миллиметр — mm
Пистолет, 9 миллиметров.
Glock, semiautomatic, 9 mm.
9 миллиметров.
God, 7.9 mm!
Итак, девять миллиметров горячего свинца сразу же прояснят это.
Well, 9 mm of hot lead should clear that right out.
Что бы я мог использовать сейчас, 20 метров статической веревки, толщиной 9.8 миллиметров.
What I could really use is about 20 meters of static rap rope, 9.8 mm.
30 миллиметров.
30 mm.