in the late — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in the late»

in the lateв последнем

In the latest attack, authorized by President Clark 10,000 civilians were killed as an example to others.
В последнем нападении с согласия президента Кларка десять тысяч мирных граждан было убито в качестве устрашения для остальных.
That's the kind of trunk space you want in a late model car.
Это вид места ствола(магистрали) Вы хочет в последнем образцовом автомобиле.
Fever, rash, nausea, and in the late stages... tremor in the left hand.
Жар, сыпь, тошнота, И на последней стадии... Тремор левой руки.
In the latest poll, Senator Rutledge... continues to be the Democratic frontrunner... heading into next week's Super Tuesday primary.
По последним опросам, сенатор Ратледж... продолжает лидировать среди демократов...
That was in your neck of the woods, back in the late unpleasantness.
Помоиму это ваши ребята постарались, судя по последним неприятностям.
Показать ещё примеры для «в последнем»...

in the lateв поздние

It was firebombed during his enquiry in the late '70s into police collusion with Loyalist terrorists.
Ему бросили бутылку с зажигательной смесью в поздние 70е, во время его расследования сговора полицейский и ирландских лоялистов-террористов.
Only in the late 90's, Dan Meron dared publish an unprecedented critique of K. Tzetnik's writing.
Только в поздние 90-е Дэн Мерон осмелился издать беспрецедентную критику книг К. Цетника.
In late night,anybody would take that and run and you know it.
Для позднего вечера это очень хороший результат, и ты это знаешь.
That's right. In this later work I abandoned the idea that language is a sort of picture.
Да, в поздних работах я отказался от той мысли, что язык служит описанием нашего мира.
I believe that is not uncommon in the late months of pregnancy.
Я думаю, что увольнение на поздних месяцах беременности запрещено законодательством.

in the lateпозже

The one he drove out to his house in later, while she was supposed to be getting their little party ready.
Его он должен был подогнать к своему дому позже, а она за это время должна была подготовить все для их небольшой вечеринки.
No, I might go in later.
Нет, может позже пойду.
Then Dirk came in later and told everyone that Hasselburg was dead, and Horatio told him to shut up, and then locked himself in the privy.
Позже пришёл Дирк и рассказал всем, что убили Хассельбурга, а Гораций сказал ему заткнуться, а затем заперся в укромном месте.
Save your chips and we'll cash in later.
Прибереги свои фишки, сочтёмся позже.
They put that in later to make a painter's studio.
Они вставили его позже, чтобы сделать студию художника.
Показать ещё примеры для «позже»...

in the lateв конце

— Are you... — In the late spring?
В конце весны?
He attended the St Ferdinand seminary along with Father Juneaux in the late 60s, but was never ordained.
Он посещал семинарию святого Фернанда вместе с отцом Джуно в конце шестидесятых, но его так и не посвятили в сан.
In late July we discovered I was pregnant.
В конце июля выяснилось, что я беременна.
And on a day in late December you gave yourself to us.
И в один из дней в конце декабря ты передал себя нам.
Until I looked through the files of the cops based at the Linton station in the late 80s.
Пока не просмотрел дела полицейских, которые служили в Линтоне в конце 80-ых.
Показать ещё примеры для «в конце»...

in the lateпотом

Well, you can put that in later, hmm?
Ну, ты сможешь получить потом.
I withstood it well... but I had a lot of trouble in later life... because those events would come back... and you never forget them.
Я выжил тогда но потом, всю свою жизнь, эта мысль не давала мне покоя потому что, вспоминая те события я не мог их забыть.
It was something Mimi might regret in later years. She never got a chance to play the palace.
Это было именно тем о чем Мими потом будет сожалеть всю жизнь она потеряла свой шанс попасть во дворец
I'll fill you in later. Okay?
Я тебе потом расскажу, ладно?
I'll fill you in later.
Я все тебе расскажу потом.
Показать ещё примеры для «потом»...

in the lateпоздно пришёл

Somebody got in late last night.
Кто-то вчера поздно пришёл домой.
Probably, I got in late.
Может, я поздно пришёл.
You must've came in late last night.
Вчера ты поздно пришел.
If you don't need anything, can I get in late tonight?
могу я прийти поздно сегодня?
— You got in late last night. — Oh, yeah.
Ты вчера поздно пришла.
Показать ещё примеры для «поздно пришёл»...

in the lateопоздал

She came in late.
Она опоздала.
Where do you get the nerve to call in late in my name? ,
Какая наглость — звонить от моего имени и говорить, что я опоздаю!
Sorry we came in late.
Извини, мы опоздали.
— Punch in late and they dock you.
Опоздаешь — тебя уволят. — На 7-й!
My car broke down, I got in late, I missed Jay and I have these revisions for him.
С утра сломалась машина, я опоздал и не застал Джэй. У меня документы для него, может, ты передашь их ему?