idea for a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «idea for a»
idea for a — идея для
I have a great idea for the setting, something original.
У меня есть замечательная идея для оригинального сюжета.
So I come to say that I already have an idea for the start.
Я пришел сюда, чтобы сказать, что У меня уже есть идея для начала.
Great idea for a TV show.
Отличная идея для телепрограммы.
What a great idea for a radio show.
Какая прекрасная идея для радиопостановки!
Good idea for your defence.
Прекрасная идея для защиты.
Показать ещё примеры для «идея для»...
idea for a — неплохо
We thought it would be a good idea for you and Claire to get married next week.
Было бы неплохо устроить вашу свадьбу на следующей неделе.
I thought it would be a good idea for him to see the operation.
Я думал, что неплохо было бы, если он посмотрел на офис.
Jason thought it would be a good idea for me to go see the Cowboy.
Джейсон думает, что было бы неплохо встретиться с Ковбоем.
Um, tim, you know, I think it would be a good idea For you to wait outside for a moment, Give becky and I some privacy.
Тим, знаешь, было бы неплохо, если бы ты подождал снаружи немного, дай нам с Бэкки немного пошептаться.
My therapist thought it would be a good idea for me to confront the person responsible, so, I did.
И мой врач решил, что было бы неплохо, если бы я встретилась лицом к лицу с тем, кто сделал это со мной. Я так и сделала.
Показать ещё примеры для «неплохо»...
idea for a — придумал
In 1946, I went to work for Harry Flemming and I came up with the idea for the beltless trench coat.
В 1946 я работал на Гарри Флеминга и придумал плащ без ремня.
— So, had any ideas for names, Yancy?
— Ну, придумал, как его назвать, Йенси?
Look, this is not what I do, but I got an idea for one of your commercials.
Знаете, это не мое дело, но... Я придумал вам новую рекламу.
And I have an idea for a show about a teacher named An.
И еще я придумал шоу об учители по имени Арт.
So, where did you get the idea for all of this?
Итак, как ты придумал все это?
Показать ещё примеры для «придумал»...
idea for a — появилась идея для
Ooh, I got an idea for next year.
О, у меня появилась идея на следующий год.
Uh, any ideas for me?
Появилась идея на мой счет?
Um, all right, I've got an idea for the beginning as well.
Итак, у меня появилась идея на начало.
I only wish I had an idea for my second book.
Я хочу чтобы появилась идея для моей второй книги.
My cover was that I was coming out here to write, and I actually got an idea for a book.
Моим прикрытием было то, что я еду сюда писать, и у меня на самом деле появилась идея для книги.
Показать ещё примеры для «появилась идея для»...
idea for a — лучше
V.S., I think it might be a good idea for you to go yourself.
В.С., мне кажется, будет лучше, если вы сами поедете.
My lawyer thought it was a good idea for me to stay here for the reading of the will.
По словам адвокат мне лучше остаться здесь до зачтения завещания.
I don't think it would be a good idea for me to spend more than the minimum amount of time with Sylvie.
Мне кажется, что было бы лучше, если бы я проводил как можно меньше времени с Сильви.
But it's probably not the best idea for me to actually go out there.
Но, наверно, мне лучше отсюда не выходить.
I'm not sure it was a good idea for me to come here.
Шарль, кажется, мне лучше уйти.
Показать ещё примеры для «лучше»...
idea for a — новые идеи для
I have ideas for shows.
У меня есть новые идеи для передач.
I don't wanna keep havin' to come up with ideas for shows all the time.
Это отстой. Я не хочу, что бы мне постоянно надо было придумывать новые идеи для шоу
The RNC is looking at Will to possibly host a debate, and Will and Mac have an idea for a new debate format we want to show them.
RNC рассматривают кандидатуру Уилла на пост ведущего дебатов. И у Уилла и Мак есть идея нового формата дебатов, которую мы хотим им продемонстрировать.
I just had an idea for a new project.
У меня появилась идея для нового проекта.
(Laughter) it's a brilliant idea for a whole new range of Gordon (BEEP)... ing foods, isn't it?
это блестящая идея для всей новой линии гребаной еды от Гордона, правда?
Показать ещё примеры для «новые идеи для»...
idea for a — мысль
I have an idea for an experiment with solitude.
У меня была мысль об экспериментах с одиночеством.
An idea for what?
Мысль насчет чего?
I have another idea for the assembly.
У меня есть мысли насчет школьного вечера.
I had an idea for tonight.
У меня есть мысль насчет сегодня
I've got some, some ideas for the future, some possible business prospects.
Появились кое-какие мысли насчёт будущего, новые перспективы по бизнесу.
Показать ещё примеры для «мысль»...
idea for a — идеи по поводу
So at some point, I want to discuss your ideas for the magazine.
Пользуясь случаем, хочу обсудить ваши идеи по поводу журнала.
Any ideas for a murder weapon?
Есть идеи по поводу орудия убийства?
If you have any other ideas for increasing efficiency don't hesitate to run them by me.
Если у Вас есть еще какие-либо идеи по поводу увеличения эффективности говорите мне не колеблясь.
Well, Mr. Peterman I've got a really good idea for a hat.
Мистер Питерман у меня очень хорошая идея по поводу шляпы.
I've had another idea for our honeymoon.
У меня была другая идея по поводу нашего медового месяца.
Показать ещё примеры для «идеи по поводу»...
idea for a — планы на
Any ideas for the rest?
Какие планы на остальное?
No, I got other ideas for your room and it rhymes with home theater.
Нет, я имею другие планы на твою комнату и они похожи на домашний театр.
— But I've maybe got an idea for you.
Есть один план для тебя. Честно? Что за план?
I got some ideas for next year.
У меня есть планы на следующий год.
We don't have any ideas for the future.
Так. у нас нет никаких планов на будущее.
Показать ещё примеры для «планы на»...
idea for a — предложение
That idea for Mr. Hickok has been had and acted upon by a few people before you.
До тебя несколько человек уже делали Мистеру Хикоку такое предложение, и он соглашался.
Ms. Campbell had a very interesting idea for our field trip today.
Мисс Кемпбелл внесла очень интересное предложение.
Look, now I got some new ideas for the show.
У меня есть новые предложения.
We have one more idea for you.
У нас есть еще одно предложение для вас.
Yeah, but I get the idea for you
Да, но у меня есть к тебе одно предложение.
Показать ещё примеры для «предложение»...