i was trying to find out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i was trying to find out»

i was trying to find outя пытаюсь выяснить

Ah, dear, I am trying to find out why we had that massive power build-up.
Ах, боже, я пытаюсь выяснить, почему мы накопили огромное количество энергии.
I am trying to find out where they keep their money!
Я пытаюсь выяснить, где они хранят свои деньги!
Well, that's what I'm trying to find out, dear boy.
Что это доказывает? Ну, это — то, что я пытаюсь выяснить, дорогой мальчик.
All I'm trying to find out is what's the guy's name on first base.
Всё, что я пытаюсь выяснить — это имя парня на первой базе.
I'm trying to find out what he believed.
Я пытаюсь выяснить, во что он верит.
Показать ещё примеры для «я пытаюсь выяснить»...

i was trying to find outмы пытаемся узнать

— That's what we're trying to find out.
— Это то, что мы пытаемся узнать.
Malcolm... we're trying to find out who hurt Andrea.
Малком... Мы пытаемся узнать, кто убил Андреа.
The way I think of what we're doing is we're exploring, we're trying to find out as much as we can about the world.
Я думаю, что нас можно считать исследователями. Мы пытаемся узнать о мире как можно больше.
We're trying to find out what happened to Heather Barnes.
Мы пытаемся узнать, что случилось с Хэзер Барнс.
We're trying to find out what happened to the Vikings here a thousand years ago.
Мы пытаемся узнать, что случилось здесь с викингами тысячу лет назад.
Показать ещё примеры для «мы пытаемся узнать»...

i was trying to find outя пытаюсь понять

I'm trying to find out what happened toJoey Doyle.
Я пытаюсь понять, что случилось с Джо.
Because I'm trying to find out what it is that I like about you.
Потому что я пытаюсь понять, что меня в тебе привлекает.
I'm trying to find out where all this anger is coming from.
Я пытаюсь понять, откуда в тебе вся эта злоба.
I, I guess what I'm trying to find out is... when... when you think that changed.
Мне кажется, я пытаюсь понять... когда, по-вашему, произошли эти изменения.
No, Dylan, this is my house, and I'm trying to find out how you got here from the hospital.
Нет, Дилан, это мой дом, и я пытаюсь понять, как ты попал сюда из госпиталя
Показать ещё примеры для «я пытаюсь понять»...

i was trying to find outя пытаюсь найти

I'm trying to find out who's attempting to kill me, Sherry.
Шерри, я пытаюсь найти покушающегося на меня.
I'm trying to find out who killed harry lashley.
Я пытаюсь найти убийцу Гарри Лешли.
I'm trying to find out if anyone can recall anything of the Ravenscroft case.
Я пытаюсь найти всех, кто может рассказать мне о случае с Рейвенскрофтами.
I'm trying to find out more information about my birth mom.
Я пытаюсь найти больше информации о моей биологической маме.
We're trying to find out the truth.
Мы пытаемся найти истину.
Показать ещё примеры для «я пытаюсь найти»...

i was trying to find outхочу узнать

I'm trying to find out, you know, who she is.
Хочу узнать, кто она такая.
I'm trying to find out who did this to you.
Хочу узнать, кто тебя убил.
I'm trying to find out what happened to Curtis.
Хочу узнать, что случилось с Кёртисом.
No, I'm trying to find out where Caleb's Uncle Jamie works.
Нет, я хочу узнать где работает дядя Калеба.
You're trying to find out who I am?
Хочешь узнать, кто я?
Показать ещё примеры для «хочу узнать»...

i was trying to find outмы хотели бы выяснить

I don't know, but that's what I'm trying to find out!
Не знаю, но хочу это выяснить!
I was trying to find out if you were...
Я хотела выяснить, был ли ты... "Ты в порядке?
You're trying to find out what's going on, right?
Ты хочешь выяснить, что происходит, да?
That's what we're trying to find out.
Это мы и хотим выяснить.
We're Detectives and we're trying to find out what happened.
Мы детективы и хотели бы выяснить, что произошло.
Показать ещё примеры для «мы хотели бы выяснить»...

i was trying to find outя пытаюсь разузнать

I'm trying to find out about drilling equipment that might've been sold by Bonamo Energy to the Iraqis in violation of sanctions.
Я пытаюсь разузнать о буровом оборудовании, которое могли продать через «Бонамо Энерджи» в Ирак в обход международных санкций.
I'm trying to find out more about the man you work for.
Я пытаюсь разузнать больше о человеке, на которого ты работаешь.
I'm trying to find out about the man you work for.
Я пытаюсь разузнать о человеке, на которого вы работаете.
I was trying to find out about that field you mentioned.
Я пытался разузнать о той зоне, которую ты упоминала.
He was trying to find out.
Он пытался разузнать