i strongly urge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i strongly urge»

i strongly urgeя настоятельно советую

I strongly urge you to retain counsel.
Я настоятельно советую вам не отказываться от адвоката.
I strongly urge you to reconsider.
Я настоятельно советую передумать.
Your Highness, I strongly urge you to take--
Ваше Высочество, я настоятельно вам советую...

i strongly urgeя настоятельно призываю

I strongly urge you to retract your protest.
Я настоятельно призываю вас отказаться от своего протеста.
I strongly urge the court to exercise control and not permit testimony without cross-examination.
Я настоятельно призываю суд взять на себя контроль и не допустить показаний без перекрёстного допроса.
If you know anything that could help us find and apprehend Jason's killer, or anything about what happened to him on July 4th, I strongly urge you to come forward immediately.
Если вам известно что-нибудь, что поможет нам найти и задержать убийцу Джейсона, или что-нибудь о том, что произошло с ним 4 июля, я настоятельно призываю вас немедленно сообщить нам.

i strongly urgeпрошу вас

So before you take any steps that cannot be undone I strongly urge you to reconsider your stand.
Прежде, чем вы совершите непоправимое, прошу вас, подумайте, как следует.
— Your Honor, I strongly urge you to...
— Ваша Честь, прошу вас...

i strongly urgeя рекомендую

I strongly urge you to reconsider.
Рекомендую вам пересмотреть позицию.
I strongly urge that this whole matter be turned over to the office... of the district attorney.
Я рекомендую передать все материалы дела в окружную прокуратуру.

i strongly urgeя настоятельно прошу вас

So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
И поэтому я настоятельно прошу 356 делегатов, чьим доверием я был почтен удостоить своей поддержкой губернатора.
I strongly urge you to act as moderator and pass questions off to the experts on the panel...
Я настоятельно прошу вас, выступать в роли ведущего и давать возможность ответить экспертам...

i strongly urgeочень прошу вас

No, I absolutely do not, and I strongly urge you to change your position here.
— Да, несомненно. Я очень прошу тебя пересмотреть свою позицию.
I've seen how these procedures work and I strongly urge you to reconsider.
Я видела эти процедуры и очень прошу вас передумать.

i strongly urge — другие примеры

We strongly urge all Norwegians to remain calm and composed in this our country's most trying of times.
Мы призываем всех норвежцев сохранять сдержанность и спокойствие в тяжелый час испытаний, постигших нашу страну.
But I strongly urge you to consider the use of this as a secondary initiative.
Но я хотел бы, чтобы этот вариант был запасным.
Well, you realize you're leaving against medical advice, and that I strongly urge you to stay.
Ладно, ты понимаешь, что уходишь вопреки медицинским рекомендациям? Я настоятельно рекомендую тебе остаться.
It's like you've heard, sharing is in our blood, so the struggle to hold on to knowledge and creativity as a commodity by force it's going to be met by our strong urge to share, copy and cooperate.
Как вы слышали, распространение у нас в крови, так что, попытки и далее взымать плату за знания и возможность творить будет встречено нашей жаждой делиться, копировать и сотрудничать.
But two days before the accident, he strongly urged for that.
Но за два дня до несчастного случая он сильно на этом настаивал.
Показать ещё примеры...