hurtful — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hurtful»
/ˈhɜːtfʊl/
Быстрый перевод слова «hurtful»
На русский язык «hurtful» переводится как «обидный» или «ранящий».
Варианты перевода слова «hurtful»
hurtful — обидный
— That's hurtful.
— Обидно.
That is hurtful.
Это обидно.
That is very hurtful!
О, это очень обидно.
— It's very hurtful, you know.
Очень обидно, знаете ли.
That sounds like it could be really hurtful.
Как тебе должно быть было обидно.
Показать ещё примеры для «обидный»...
hurtful — больно
Do you have any idea how hurtful it is to hear about your own son's divorce on the street?
МАМА Знаешь, как это больно, услышать о разводе твоего сына от прохожих на улице?
It's really hurtful.
А делаешь мне больно.
Kenneth, that's very hurtful.
Кеннет, это очень больно.
Um... it's hurtful and I wanted answers.
Гм... это больно и я хочу получить ответы.
What you said about me not being your real mom, that was incredibly hurtful.
То, что ты сказал мне, что я не твоя настоящая мать, это было действительно больно.
Показать ещё примеры для «больно»...
hurtful — ранить
Once again, I know his affair is hurtful.
Повторю еще раз, я понимаю, что этот роман ранит тебя.
Want to talk to Adrian... because she's not returning my text... or my phone calls, and it's just really hurtful... because she's my best friend.
Хочу поговорить с Эдриан а то она не ответила на моё сообщение и на звонок, и это действительно ранит поскольку она моя лучшая подруга.
I've done terrible things to you, and I deserve all of this and more, but you can't pretend that what you're doing isn't hurtful.
Я делал ужасные вещи, и я заслуживаю всего этого, и даже большего, но ты не можешь притворяться, что не замечаешь, как меня это ранит.
Isn't that hurtful?
Разве это не ранит?
It's the lying that's really hurtful.
Это ложь, которая действительно ранит.
Показать ещё примеры для «ранить»...
hurtful — оскорбительно
That was particularly hurtful.
Это было особенно оскорбительно.
That is a terribly hurtful thing to say.
Это ужасно оскорбительно.
That's just hurtful.
Это просто оскорбительно.
That's hurtful.
Это оскорбительно.
That's just hurtful, Rayann.
Это слишком оскорбительно, Райанн.
Показать ещё примеры для «оскорбительно»...
hurtful — обидеть
I don't mean to be hurtful, mom.
Я не стремлюсь тебя обидеть, мам.
— Well, that's just hurtful.
Обидеть хочешь?
Okay, why do you got to say something hurtful right now?
Ну вот зачем ты пытаешься меня обидеть?
I know you didn't mean that to be hurtful, but...
Знаю, что ты не хотела меня этим обидеть, но...
That's all I'm saying. I'm not trying to be hurtful.
Ведь я не хочу тебя обижать.
Показать ещё примеры для «обидеть»...
hurtful — болезненный
I know it can be hurtful.
Я знаю, что это болезненно.
Too hurtful.
Слишком болезненно.
And to me, that is just as hurtful as a physical one.
Для меня это так же болезненно, как и физическая измена.
Speaking of hurtful things...
Кстати, говоря о болезненных вещах.
The reason I'm delivering this cruel message to you, who believes Hyun Jun is still alive, is so that you can scrape off the hurtful feelings in the bottom of your heart, and bring an end to the feelings you have for Hyun Jun... because that's the only way you'll survive.
Ты всегда верила, что Хёнджун жив, поэтому я должна была тебе сообщить. Чтобы ты сбросила с души этот груз, избавилась от болезненных воспоминаний, и, наконец, отпустила бы его из своего сердца.
Показать ещё примеры для «болезненный»...
hurtful — вредный
It's hurtful, too.
Это еще и вредно.
It's really hurtful to my pride.
Это очень вредно для моей гордости.
You can add distant and hurtful to that list.
Можешь добавить "холодно" и "вредно" в это список.
Okay, Donna, let's just go, and maybe in the car we can have a little talk about how hurtful our preconceived notions can be.
Хорошо, Донна, просто поехали, и может быть в машине у нас получится маленький разговор о том, каким вредным может оказаться предвзятое отношение.
Not really, but he didn't have to be so hurtful.
Не очень, но ему не стоило быть таким вредным.
Показать ещё примеры для «вредный»...
hurtful — неприятный
Gratuitous, hurtful and unnecessary.
Лишне, неуместно и неприятно.
This is hurtful.
Это неприятно.
Really hurtful and cool.
Действительно неприятно и круто.
And it's really hurtful.
это действительно очень неприятно.
I was warned that you would say some hurtful things.
Меня предупреждали, что вы будете говорить неприятные вещи.
Показать ещё примеры для «неприятный»...
hurtful — грубый
It was hurtful And immature and I'm sorry.
Это было грубо и по-детски, и мне жаль.
That's hurtful.
Грубо.
Now you're just being hurtful.
Это было грубо!
I don't like it when you speak to me in these hurtful tones.
Мне не нравится, когда вы говорите со мной в таком грубом тоне.
Rather hurtful, this young man of yours, Gene.
Какой грубый у тебя парень, Джин.
Показать ещё примеры для «грубый»...
hurtful — пагубный
In fact, it's getting a little hurtful, Shawn.
На самом деле, это становится пагубным, Шон.
And I don't mean to let you off the hook entirely, because what you did was unkind and hurtful and wrong.
И я не собираюсь дать тебе полностью_BAR_избежать порицания, т.к. то, что ты сделал было_BAR_недобрым, пагубным и неправильным
There are hurtful, vengeful spirits laying hands on these children.
В этих детях поселился пагубный, мстительный дух.
Okay, that's hurtful talk.
Ладно, это пагубный разговор.
I will be revealing things that are deeply personal, even hurtful.
Я могу показать вещи, которые глубоко личные, даже пагубные.