hunt — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «hunt»
/hʌnt/
Быстрый перевод слова «hunt»
Слово «hunt» на русский язык переводится как «охота» или «охотиться».
Варианты перевода слова «hunt»
hunt — охотиться
Naturally, I continued to hunt all over the world.
Разумеется, продолжал охотиться по всему миру.
Even to this day I prefer to hunt with it... but alas, even that was too deadly.
До сего дня я предпочитал охотиться с ним, но увы, даже лук чересчур смертоносен.
We're here to hunt, not to write our memoirs.
Мы здесь, чтобы охотиться, а не писать мемуары.
To disarm suspicion, you will go hunting.
Для отвода глаз вы поедете охотиться.
They like to make a big show hunt and shout.
Они любят устраивать представления охотиться, кричать.
Показать ещё примеры для «охотиться»...
hunt — охота
— My life has been one glorious hunt.
Вся моя жизнь — славная охота.
— Jackie, do you enjoy hunting?
— Джеки, тебе нравится охота?
A rattlesnake hunt.
Охота на гремучих змей.
At bridge or the hunt, I hold my own.
Бридж, охота, я везде хоть что-то, да умею.
But I came here to hunt whales, not my commander's vengeance.
Охота на китов ведется не ради мести.
Показать ещё примеры для «охота»...
hunt — выследить
It don't exist. And if you think it does... then you had best get it out in the open... hunt it down... and kill it.
Но если вы полагаете, что она есть... вам лучше всего... выследить ее... и убить.
I've organized a group to hunt it down.
Я организовал группу, чтобы выследить его.
When I sent my winged messengers to hunt you down, I sensed the power of your mind.
Когда я послал своих крылатых посыльных выследить вас, я чувствовал силу вашего разума.
Give us time to hunt Omega down.
Дайте нам время, чтобы выследить Омегу.
To cure Bender, we've got to hunt down the original were-car.
Чтобы помочь Бендеру, нам надо выследить первую машину-оборотня.
Показать ещё примеры для «выследить»...
hunt — искать
They'II be hunting too far upstream.
Они будут искать вверх по течению.
If Medea will get up, we'll make her hunt too.
Если Медея встанет, она будет искать вместе с нами.
We look for wine when we should be hunting bread.
Мы ищем вина, хотя должны искать хлеба.
— We're always hunting her.
— Нам постоянно приходится искать ее.
The others have gone to the woods to hunt birds' eggs.
Остальные сбежали в лес искать птичьи гнёзда.
Показать ещё примеры для «искать»...
hunt — преследовать
I'll hunt him down to the end.
Я буду преследовать его до конца.
But... don't hunt him up any longer.
Но... Просто не нужно больше его преследовать.
Tupolev will hunt us while we test our ship.
Туполев будет нас преследовать, пока мы будем испытывать лодку.
With every breath, we shall hunt them down.
До последнего вздоха мы будем преследовать их!
He'll be hunted the rest of his life.
Его будут преследовать до конца жизни.
Показать ещё примеры для «преследовать»...
hunt — поймать
Then MacGillivray suggest a hunt for this fox that's been killing the lambs.
Потом МакГилливри предложил поймать того лиса, что задирал ягнят.
Did your Overlord masters send you to hunt me?
Твои хозяева, Оверлорды, прислали тебя поймать меня?
— If it is out on the rocks, we must hunt it.
— Если оно там среди камней, мы должны поймать его.
Now you want us to help you hunt him down and kill him.
А теперь вы просите поймать его и уничтожить.
One of my first assignments as first prime of Apophis was to hunt this man.
Одним из первых моих заданий на посту первого помощника Апофиса было поймать его.
Показать ещё примеры для «поймать»...
hunt — поиск
Yes, the hunt is on in earnest.
Да, поиски ведутся основательные.
They'll dance, scavenger hunt and the liquor stores will be closed. -And we count noses.
Так они потанцуют, поиграют в поиски сокровищ, когда вино-водочные будут закрыты.
Our hunt for the fabled road was not going well.
Наши поиски легендарной дороги шли не очень хорошо.
— How's the job hunt going? — Mm.
Как поиски работы?
So, uh, how is the job hunt going?
Ну, и как проходят поиски работы?
Показать ещё примеры для «поиск»...
hunt — найти
Maybe I could hunt around some today!
Может я найду что-нибудь ещё сегодня!
I'll hunt down the procurator and his protectors... even if they hide underground... and finish him off once and for all.
Я найду прокуратора и его защитников, даже если они спрячутся под землей и прикончу его, раз и навсегда.
After that, I have to hunt down Ramius and destroy him.
После этого я найду и уничтожу Рамиуса.
I'll hunt you down. I swear it.
Я найду тебя. Клянусь.
If you ever hurt my little sister... if you ever cause her any unhappiness of any kind... I will hunt you down... and kick your ass.
Если ты когда-нибудь обидишь мою сестренку если ты когда-нибудь заставишь ее страдать я найду тебя и надеру тебе задницу!
Показать ещё примеры для «найти»...
hunt — охотник
Next was Tashtego, the Indian from a great warrior race of red men... come to hunt whale instead of buffalo.
Ему не уступал Таштего из воинственного индейского племени, охотник из страны бизонов.
Are you sure who is going to be hunted?
А вы уверены, кто охотник?
And also I think so much the gigolo who hunts for the fortune.
И еще я думала, что он жиголо, охотник за состоянием.
And in order to make it easier for the young hounds the hunt usually tried to confine the young fox to a small wood or cover so that it could not escape over the countryside.
И для того, чтобы ее сделать проще для молодых собак, охотник обычно пытается загнать молодую лису в небольшой лесок или укрытие, чтобы она не смогла скрыться в сельской местности.
You're hunting hounds, Stephen.
Теперь ты охотник с хаундами, Стивен!
Показать ещё примеры для «охотник»...
hunt — хант
Sir Ian Hunt just flew in from London.
Сэр Иен Хант, только что прилетел из Лондона.
The Dr. Hunt, winner of the Nobel Prize for oceanography?
Доктор Хант, лауреат Нобелевской премии по океанографии?
Sir Ian Hunt and Dr. Clifford Kent.
Это, сэр Иен Хант и доктор Клиффорд Кент.
Forgive me for bursting in on you like this, Mr. Hunt.
Простите, что я вот так к вам вторгаюсь. Вы мистер Хант?
He's not crazy. He's just very old, and he thinks a photographer named Sam Hunt lives here.
Он просто очень старый и считает, что здесь проживает фотограф по имени Сэм Хант.
Показать ещё примеры для «хант»...