hq — перевод на русский
Варианты перевода слова «hq»
hq — штаб
Over to the regimetnal battle HQ.
Отправляйся в штаб полка.
You must deliver them to HQ safe and sound!
Чтоб доставить в штаб в целости!
We overran enemy HQ.
Мы захватили штаб врага.
HQ is listening.
Штаб слушает.
Feed HQ calling Control rig.
Штаб вызывает Центральную.
Показать ещё примеры для «штаб»...
hq — штаб-квартира
HQ are checking now.
Штаб-квартира сейчас проверяется. Где они?
— Space HQ have cut themselves off.
— Космическая штаб-квартира отрезана.
Have you got the mobile HQ there?
У вас там есть мобильная штаб-квартира?
— So this is UNIT HQ, but years before I knew it?
— Так это — штаб-квартира ЮНИТ, но за годы до того как я узнала ее?
This is Command HQ.
Это штаб-квартира командования.
Показать ещё примеры для «штаб-квартира»...
hq — управление
They're calling from HQ!
Звонят из управления!
That was a concern of the guys at HQ.
Это забота о парнях из управления.
Inspector Bill Bergman, with HQ.
Инспектор Билл Бергман, из управления.
Luk Yuen-sum from HQ.
Люк Юэн-сам из Управления.
Hey, hey, hey. 100 cash, straight from hq.
100 тысяч наличными, прямиком из управления.
Показать ещё примеры для «управление»...
hq — офис
You're a man after my heart, but my HQ are in Hamburg.
Сердцем я с вами, но головной офис в Гамбурге.
They'll scan your brain back at HQ, find out everything you know.
Они просканируют твой мозг, когда ты вернешься в офис и узнают, что ты скрываешь.
Revamp on their HQ just started.
Их офис только что начали ремонтировать.
Someone claiming to be the kidnapper called into HQ.
Тут утверждают, что похититель звонит прямо в офис.
He's here and Granular HQ is there.
Он тут, а офис Гранулы тут.
Показать ещё примеры для «офис»...
hq — командование
We remain ever loyal to Supreme HQ, sir.
Мыпо-прежнемулояльны Верховному командованию, сэр.
Notify HQ that as of today Camp Genoa is officially shut down.
Сообщите командованию, что база Дженоа официально закрыта.
Alliance HQ has been keeping it classified. Wrapped up tight.
Командование Альянса держит их в строгом секрете.
HQ is a, Mr sector that there will be no attacks. — Is everything clear?
Командование считает, ничего серьезного в вашей зоне ответственности не случится.
He tapped into the Gen. HQ line. — And?
— Подключился к телефонной линии Верховного командования.
Показать ещё примеры для «командование»...
hq — центр
HQ, Benny here, tell Shirly everything's okay.
Центр, Бени здесь, скажи Ширли всё в порядке.
What team did HQ send for backup?
Что за команду Центр отправит для поддержки?
HQ wouldn't have sent him if he was still combustible.
Центр не отправил бы его, если бы он до сих пор был взрывоопасным.
HQ calling D2...
Центр вызывает Д2...
This is the HQ
Говорит Центр!
Показать ещё примеры для «центр»...
hq — база
Cleaner, HQ speaking, got contact?
Чистильщик, я база, как слышите меня?
HQ, Cleaner speaking, contact is well.
База, я чистильщик. Слышу вас хорошо.
HQ is mobile.
База передвигается.
HQ to Bravo 2.
База вызывает Браво 2.
— I'm into the Norwegian HQ.
— А вот и база данных из Норвегии.
hq — главное управление
A guy that ambitious won't risk pissing off HQ.
Такой амбициозный парень врядли рискнет рассердить главное управление.
I see, some docket that will be conveniently lost among a pile of other dockets in the docket graveyard that is HQ.
Все ясно, некую бумагу, которая очень кстати будет похоронена в куче других бумаг на кладбище бумаг, чем является Главное управление.
This World Trade Conference kicks off tomorrow, and HQ's on my back about threat reports.
Эта Всемирная Торговая Конференция стартует завтра, и главное управление не слезает с меня из-за сообщений с угрозами.
New directive from HQ.
Новая директива Главного управления.
I am waiting to hear from HQ if aforementioned vehicle is to be allowed.
Я жду разрешение из Главного управления на вышеупомянутый транспорт.