home right now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «home right now»
home right now — сейчас дома
I really need you at home right now, Morgan, with me being so busy with the Williams case.
Если честно, ты мне нужен сейчас дома, Морган. Я очень занята этим делом Уильямсов.
— Is he at home right now?
— А он сейчас дома?
Just kind of not that into hanging out at home right now, so...
Просто для того, чтобы не сидеть сейчас дома, так что..
He's probably safe at home right now.
Наверное он сейчас дома в безопасности
Oh, Kyle isn't home right now, hon.
Кайла, нет сейчас дома..
Показать ещё примеры для «сейчас дома»...
advertisement
home right now — домой
Peter, we gotta go home right now.
Питер, мы должны срочно возвращаться домой.
Should I get you home right now?
Мне отвезти тебя домой?
I say we wire Cherie, send her home right now, See if she and her husband get into it.
Предлагаю нацепить на Шери микрофон и отправить домой, и послушаем, как они с мужем будут выяснять отношения.
Stan, you need to get home right now.
Стэн, срочно приезжай домой.
Eric, you come home right now!
Эрик, ты идёшь домой!
Показать ещё примеры для «домой»...
advertisement
home right now — домой прямо сейчас
I might just as well take you home right now and say goodbye to you.
Я мог бы точно также доставить Вас домой прямо сейчас и сказать до свидания.
If you were a good boy, then I would go home right now.
Если б ты был хорошим мальчиком, то пошёл бы домой прямо сейчас.
As weird as coming all the way down here and then having to go home right now?
Также странно, как проделать путь сюда и уехать домой прямо сейчас?
I have to go home right now.
Мне нужно домой прямо сейчас.
Oh,I want to take her home right now.
Ой, я хочу забрать его домой прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «домой прямо сейчас»...
advertisement
home right now — сейчас нет дома
It is but God is not at home right now.
Все верно, просто Господа сейчас нет дома.
We're not at home right now, but you may leave a message if you wish.
Нас сейчас нет дома, но вы можете оставить сообщение, если хотите.
Dan and Livia aren't home right now.
Привет, Дэна и Ливия сейчас нет дома. %
We're not home right now.
Нас сейчас нет дома.
Hi, we're not home right now.
Привет, нас сейчас нет дома.
Показать ещё примеры для «сейчас нет дома»...
home right now — дома
No, my mommy and daddy aren't home right now.
Нет, мои мама и папа не дома.
Hello, you've reached the Botwins, we're not home right now. But if you leave us a message, we'll come home right away.
Привет, вы дозвонились до Ботвинов, нас нет дома но если вы оставите нам сообщение, мы вернемся.
Otherwise it would have been a police matter, right, and you'd be at home right now doing your homework, which is where you should be, by the way.
В противном слычае это была бы забота полицейских, а ты сидела бы дома и делала домашнее задание, где ты, кстати и должна быть.
Because my parents would kill me if I don't go home right now.
Меня родители убьют, если поймут, что я не дома.
And, um, I'm-I'm not at home right now.
Я не дома.
Показать ещё примеры для «дома»...
home right now — сейчас
You get in this car. I am taking you home right now.
Сейчас же садись в машину, мы едем домой.
Take me home right now!
Сейчас же отвези меня домой!
Still looking. You know, more kids than homes right now.
Пока ищу, детей сейчас больше, чем семей.
I mean, if you want to go home, I will take you home right now.
Если хочешь домой, я тебя провожу хоть сейчас.
Tae San and Se Ra are at home right now.
Просто сейчас Се Ра с Тхэ Саном у нас дома.
Показать ещё примеры для «сейчас»...
home right now — домой сейчас же
Go home right now.
Иди домой сейчас же.
I need to go home right now!
Я должен пойти домой сейчас же!
— Wallace... you better get home right now.
— Донна? — Уоллес... Приезжай домой сейчас же.
Yes, i'll take you home right now.
Я забираю тебя домой сейчас же.
— * But I can't come home right now — *
*Но я не могу вернуться домой сейчас*
Показать ещё примеры для «домой сейчас же»...
home right now — прямо сейчас
Francine, I need you to come home right now.
Франсин, ты нужна мне прямо сейчас!
You can come home right now.
Прямо сейчас.
I could make you go home right now, you know.
Я могу прямо сейчас заставить тебя идти домой, знаешь ли.
Oh, I could do myself a real favor if I'd turn around and go home right now.
Я сделаю себе большое одолжение, если прямо сейчас развернусь и пойду домой.
We can't go to Grandpa's home right now
Нам нельзя прямо сейчас идти к дедушке.
Показать ещё примеры для «прямо сейчас»...
home right now — дома прямо сейчас
I really need to be away from home right now.
Мне реально надо быть подальше от дома прямо сейчас.
What do you think is happening at home right now?
Как вы думаете, что происходит дома прямо сейчас?
No, she didn't. It's sitting on my desk at home right now. It's been with me all along.
Нет, не забрала она стоит на моём столе дома прямо сейчас он был со мной всё это время
No, believe me, I don't want to be home right now.
Нет, поверь мне, я не хочу быть дома прямо сейчас.
So if you were home right now, what would you be doing?
А если бы вы прямо сейчас были дома, чем бы вы занимались?
Показать ещё примеры для «дома прямо сейчас»...
home right now — сейчас же пойдёшь домой
You're coming home right now, and you're putting the seat where it belongs.
Ты сейчас же пойдешь домой и опустишь за собой сиденье унитаза! Идем!
You are coming home right now. They're 15.
Ты сейчас же пойдешь домой!
For example, if you were to go home right now, how would you do that?
Например, если бы ты сейчас пошла домой, как бы ты это сделала?
No, we're not going home right now.
Сейчас мы не пойдем домой.
So if you and I go home right now we will sleep, right?
Так если мы с тобой сейчас пойдём домой, мы же поспим, да?
Показать ещё примеры для «сейчас же пойдёшь домой»...