hold on — перевод в контексте

/həʊld ɒn/

hold on — подожди
Hold on -
— Подожди, подожди...
Uh, hold on now.
Подожди.
Hold on a minute, will ya?
Подожди, ладно?
Hold on a minute, Idabelle.
Подожди, Идабель.
Hold on, I've got something for you.
Подожди, у меня для тебя кое-что есть
Показать ещё примеры для «подожди»...

hold on — держись
wait a second... hold on!
Постой... Держись!
Hold on, Susan!
Держись!
Hold on to me.
— Кин-тян, держись за меня.
Hold on, Momma.
Держись, мам.
Hold on, darling.
Держись дорогая.
Показать ещё примеры для «держись»...

hold on — погоди
Hold on there, bub.
Погоди, парень.
Now hold on, Hubert.
Погоди, Хьюберт.
Hold on, like letting her go?
Погоди, мы что, её отпустим?
Hold on. It's just a small lock.
Погоди, погоди, маленький замочек.
Hey, hold on.
Эй, погоди!
Показать ещё примеры для «погоди»...

hold on — держи
Hold on to them.
Держи их.
You hold on to this end of it, and I'll unwind it down some of the tunnels. Oh, no.
Держи здесь, а я пойду по пещерам.
Hold on to your plates.
Держи свою челюсть.
Hold on to my hands.
Держи меня за руку.
Hold on to this cup.
Держи чашку.
Показать ещё примеры для «держи»...

hold on — постой
Hold on, Cherry.
Постой, Черри.
Hold on, Alec!
Постой, Алек!
Hold on, Morris.
Постой, Моррис.
Hold on, Alexandre.
Постой Александр.
Hold on, I've got a few words to say.
Постой, я должен сказать несколько слов.
Показать ещё примеры для «постой»...

hold on — стой
Hold on
Стой.
— Hey, hold on.
Стой. Куда ты пошла?
Hold on.
Стой!
Hold on, now.
Стой!
Hold on
Стой
Показать ещё примеры для «стой»...

hold on — минутку
Hold on a minute, Duffy.
— Ещё минутку, Даффи.
Okay, hold on a minute.
Минутку.
Hold on a minute.
Минутку.
Hold on!
Минутку.
Manu Brielle Please hold on a second
Минутку, господин Маню Борелли.
Показать ещё примеры для «минутку»...

hold on — секундочку
Hold on a second, will you?
Одну секундочку.
Hold on a sec...
Секундочку...
Can you hold on?
Секундочку.
Ah. Hold on.
Нет, секундочку.
Hold on for a second, will you?
Секундочку.
Показать ещё примеры для «секундочку»...

hold on — секунду
Hold on one second.
Секунду.
Hold on. I don't understand.
Секунду.
Hold on for a second.
Лейтенант, одну секунду.
Hold on. Just another second.
Еще секунду.
Hold on. I'll be right back.
Секунду. Я сейчас вернусь.
Показать ещё примеры для «секунду»...

hold on — продержаться
Just try to hold on a little longer.
Постарайся ещё немного продержаться.
We'll be there. Try to hold on just a bit longer.
Постарайтесь продержаться еще немножко.
You'll have to hold on a little longer.
Вам придется продержаться еще немного.
So this is the part where we're supposed to just hold on real tight and, uh, hope we don't die.
Это часть задания, в которой нам надо просто... продержаться, надеюсь, мы не умрём. — Готовы к выполнению.
Maybe I can hold on for two hours.
Может быть, мне удастся продержаться два часа.
Показать ещё примеры для «продержаться»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я