his heart rate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «his heart rate»

his heart rateпульс

I gotta keep my heart rate up.
Мне надо держать пульс .
His heart rate is weak.
Но пульс слабый!
Your body temperature was 150. Your heart rate was 200.
Температура тела 65,5 градусов, Пульс — двести ударов.
No matter how fast I had you running, your heart rate and your blood pressure hardly moved.
Независимо от того, как быстро ты бежал, пульс и давление почти не менялись.
When people lie, their heart rate and breathing increase.
Если человек лжет его пульс и дыхание учащаются. А я это чувствую.
Показать ещё примеры для «пульс»...

his heart rateсердцебиение

His heart rate is stabilized.
Сердцебиение стабилизировалось.
Well? Well, they gave him some antihistamine and brought his heart rate back down, but they say it might have been a panic attack.
Они дали ему антигистамин, он снизит сердцебиение но они сказали, что возможен приступ паники.
You said her heart rate was fine.
Вы сказали, что сердцебиение в норме.
Well, like I told your father, your heart rate was a bit elevated.
Как я уже сказал вашему отцу, сердцебиение немного увеличено.
It raises your heart rate and can lead to emphysema or cancer.
Оно учащает сердцебиение и может вызвать эмфизему или рак.
Показать ещё примеры для «сердцебиение»...

his heart rateсердечный ритм

Controlling your heart rate, breathing, temperature.
Контролирует сердечный ритм. Дыхание. Температуру.
We want to monitor her heart rate and blood gases and keep her under a heat lamp.
Мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать её под инфракрасной лампой.
And his heart rate and bp are getting even more erratic.
А сердечный ритм и давление скачут всё сильнее.
We do a tilt table test, see how his heart rate responds.
Делаете тест на качающемся столе, Смотрите, как реагирует сердечный ритм.
Her heart rate is not good.
Сердечный ритм не очень.
Показать ещё примеры для «сердечный ритм»...

his heart rateсердце

My heart rate is very high.
Сердце так и колотится.
No, if her heart rate lowers any more, we won't be able to preserve her organs.
Нет, если сердце будет биться еще медленнее, мы не сможем сохранить ее органы.
— Yes, your heart rate's fine.
— Да, сердце в порядке.
Her heart rate.
Её сердце.
Okay, I... I don't see a... a reason why down here, so why is her heart rate going through the roof?
Так, здесь все в порядке, тогда почему ее сердце так быстро бьется?
Показать ещё примеры для «сердце»...

his heart rateчастота пульса

Your heart rate.
Частота пульса.
Your heart rate's a little high but steady.
Частота пульса чуть выше нормы, но это не страшно.
She's overheating... if we don't get her heart rate down, she's gonna start seizing.
Она вся горит. Если мы не понизим частоту пульса, у неё начнутся судороги.
His heart rate is spiking.
Его частота пульса на пике.
Your heart rate is a little elevated.
У тебя частота пульса повышена.
Показать ещё примеры для «частота пульса»...

his heart rateбьётся моё сердце

His blood pressure keeps dropping, and his heart rate is all over the place.
Давление продолжает падать, его сердце едва бьется.
Five minutes in, your blood pressure drops, your heart rate slows, huh?
Пять минут и твоё давление падает, сердце бьется спокойнее.
My heart rate was dangerously low.
Сердце билось очень медленно.
And my heart rate doesn't go up.
Чтобы сердце не билось быстро.
That's it, Nelson, get your heart rate up, all the more convincing to the coroner!
Давай, Нельсон! Пусть твоё сердце бьётся сильнее. Так будет даже убедительнее.
Показать ещё примеры для «бьётся моё сердце»...

his heart rateчастота сердцебиения

Your blood pressure is a real concern, Savi, so is your heart rate.
— Ваше кровяное давление вызывает опасения, Сави. так же как и частота сердцебиения.
My heart rate's dropping. Better skedaddle-y-do.
Падает частота сердцебиения, пора улепетывать.
Her heart rate's climbing, blood pressure's dropping, she's on the verge of a multi-system failure.
Частота сердцебиения повышается. Кровяное давление понижается. Вот-вот произойдет множественный отказ внутренних органов.
Your heart rate's rising.
Частота сердцебиений растет.
My heart rate is 1 1 0.
У меня частота сердцебиений 110.
Показать ещё примеры для «частота сердцебиения»...

his heart rateчастота сердечных сокращений

Your heart rate and breathing are higher than normal for a woman of your age, Sarah.
Частота сердечных сокращений и дыхания выше твоей возрастной нормы, Сара.
His heart rate is within normal range for him.
Частота сердечных сокращений в норме, для его состояния.
(doctor) In 60 seconds his heart rate will be high enough, then we can begin.
Через 60 секунд, частота сердечных сокращений будет довольно высокой, Так что мы можем начинать.
His heart rate's increasing.
Частота сердечных сокращений растет.
Yeah. So his body would have permanent internal damage... Work, honey... and he'd need this prescription to regulate his heart rate, keep him from having palpitations and tremors.
да, так что у него долговременные внутренние повреждения... работай, милый..... и ему нужен этот препарат, чтобы регулировать частоту сердечных сокращений, останавливать сильное сердцебиение и судороги.