here anymore — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «here anymore»

here anymoreбольше

Mary, when you have that much money, no one takes anything amiss from you anymore.
Мэри, кто имеет так много денег, больше никогда не произведёт на кого-то дурного впечатления.
Our friends never come to see us anymore.
Наши друзья больше не приходят в гости.
— You never wrestle with me anymore.
Ты больше никогда со мной не борешься.
He promised to leave me in peace and not to keep a watch on me anymore.
Он обещал оставить меня в покое и больше не следить за мной.
Try not to worry about it anymore.
Не волнуйся больше.
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

here anymoreуже

This nitrealstenosis is not a problem for you anymore.
Эти стенозы давно уже для нас не проблема.
So your old friends aren't good enough for you anymore? Let me give you a tip.
Что, старые друзья уже недостаточно хороши для тебя?
I can't move either one of them anymore.
Я уже не могу шевелить обеими.
I'm sorry, but we don't need it anymore.
Извините. Не сердитесь, но нам уже не нужно.
I don't think of her anymore.
Я уже забыл о ней.
Показать ещё примеры для «уже»...
advertisement

here anymoreздесь больше

No way to study in here anymore.
Невозможно здесь больше заниматься.
She does not live here anymore.
Она здесь больше не живёт.
So you can't play here anymore.
Таким образом, вы не можете здесь больше играть.
I'd say she don't work here anymore.
— Я бы сказал что она здесь больше не работает.
— Well, he doesn't work here anymore.
Хорошо, а он здесь больше не работает.
Показать ещё примеры для «здесь больше»...
advertisement

here anymoreбольше не нужен

Will you want me anymore tonight?
Я Вам больше не нужен?
Well, guess he won't need me anymore.
Наверное, я ему больше не нужен.
You won't need me anymore.
Я вам больше не нужен.
They don't need me anymore.
Я им больше не нужен.
You won't be needing me anymore?
Я вам больше не нужен?
Показать ещё примеры для «больше не нужен»...

here anymoreбольше не хочешь меня

— You don't want me anymore ?
— Ты больше не хочешь меня?
You don't want me anymore?
— Значит, ты больше не хочешь меня?
I don't wanna hear it anymore.
Я больше не хочу этого слышать.
Oh, I can't even look at you anymore.
Я смотреть на тебя больше не хочу.
Hello, you didn't want to see me anymore?
Здравствуйте, вы больше не хотите меня видеть?
Показать ещё примеры для «больше не хочешь меня»...

here anymoreтеперь

Why do you not make love to me anymore?
— Почему ты теперь охладел ко мне?
We don't burn theirs anymore, we set up our own.
Теперь знаем, что надо не поджигать их комитеты, а основывать свои.
Not many people wear them anymore.
Их теперь редко носят.
Those signs don't mean anything to us anymore.
Примета такая. Нам теперь никакая примета не подойдет.
Nothing like her anymore.
Дааа... теперь таких мало.
Показать ещё примеры для «теперь»...

here anymoreсюда больше

And don't come here anymore.
И не входи сюда больше
If I can't pick my company when I drink, I ain't coming in here anymore.
Если я не могу выбрать себе компанию когда пью, то я сюда больше не приду.
Mummy, won't we come here anymore?
Мама, мы сюда больше не приедем?
The guy you're looking for doesn't come here anymore. We're kind of sorry he left.
Тот, кого ты ищешь, сюда больше не приходит.
Well, then... perhaps you'd better not come here anymore.
В таком случае... Наверное, вам лучше больше сюда не приходить.
Показать ещё примеры для «сюда больше»...

here anymoreбольше не нравлюсь

You don't like me anymore.
Я тебе больше не нравлюсь.
— Why don't you like me anymore?
— Почему я тебе больше не нравлюсь?
Don't you like me anymore?
— Я тебе больше не нравлюсь?
Don't you like me anymore?
Я больше вам не нравлюсь?
But I don't like him anymore.
Но он мне больше не нравится.
Показать ещё примеры для «больше не нравлюсь»...

here anymoreбольше это выносить

I can't take it anymore!
Я не могу больше это выносить!
I can't bear it anymore!
Я не могу больше это выносить!
I can't take it anymore!
Я не могу этого больше выносить!
I can't do it anymore, it's pointless.
Я не могу больше этого выносить, это все бессмысленно.
I can't take it anymore!
Я не могу это больше выносить!
Показать ещё примеры для «больше это выносить»...

here anymoreхватит

Not here anymore.
Хватит.
I may be getting old and crotchety, but I won't put up with it anymore.
Возможно, это старость. Но надолго меня не хватит.
I can't take it anymore!
Хватит! Я больше не могу!
I can't take it anymore!
Хватит! С меня хватит!
There's no reason for it anymore!
Довольно, хватит!