больше не хочешь меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше не хочешь меня»
больше не хочешь меня — didn't want to see me anymore
Но, может быть, ты больше не хотел меня видеть.
But maybe you didn't want to see me anymore.
Здравствуйте, вы больше не хотите меня видеть?
Hello, you didn't want to see me anymore?
Он сказал, что больше не хочет меня видеть.
He told me he didn't want to see me anymore.
advertisement
больше не хочешь меня — don't want me no more
Rough Ramblers больше не хотят меня видеть.
The Rough Ramblers don't want me any more.
У меня чувство будто ты больше не хочешь меня, Гас.
I feel like you don't want me no more.
advertisement
больше не хочешь меня — другие примеры
— Ты больше не хочешь меня?
— Don't you want me any longer?
Она отказалась их брать и больше не хотела меня видеть.
She wouldn't take any more and she didn't want to see me again.
— Ты больше не хочешь меня?
— You don't want me anymore ?
Мне ясно, что ты больше не хочешь меня здесь видеть.
— It's pretty obvious you don't want me around.
— Значит, ты больше не хочешь меня?
You don't want me anymore?
Показать ещё примеры...