head up — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «head up»
«Head up» на русский язык можно перевести как «поднять голову» или «взглянуть вверх».
Варианты перевода словосочетания «head up»
head up — подними голову
Head up. Let me see you.
Подними голову, взгляни на меня.
— Here, head up.
Подними голову. Это Томми.
Pick your head up!
Подними голову!
Put your head up.
Подними голову.
— Put your head up.
— Подними голову.
Показать ещё примеры для «подними голову»...
head up — голова
Right, hold his head up.
Так, держите его голову.
Here man, lift your head up. Lift up your head...
— Откинь голову, открой глаза, вот так.
By the end, you were so bored... you could barely keep your selfish head up.
К концу пьесы тебе было так скучно, что ты с трудом держал голову.
You're picking your head up.
Ты высовываешь голову.
Heads up !
Голову!
Показать ещё примеры для «голова»...
head up — возглавлять
Ramsey wants me to hire the best person available to head up the counter-terrorism unit.
Рэмси хочет найти того, кто мог бы возглавить антитеррористическое подразделение.
I'll ask Mr. Worf to head up Starfleet Security while he's gone.
В его отсутствие я попрошу мистера Ворфа возглавить службу безопасности Звёздного Флота.
My company has asked me to head up our office in Tulsa.
Моя компания предложила мне возглавить наш офис в Талсе.
And this is nuts, but... they have asked me to head up... the Organization for the Organized.
А, это очень странно, но они попросили меня возглавить организацию организованных!
Yeah. An army buddy of mine up in Pittsburgh is looking for someone to head up his criminal intelligence unit.
Да, мой армейский приятель из Питсбурга ищет кого-нибудь, чтобы возглавить его отдел уголовной полиции.
Показать ещё примеры для «возглавлять»...
head up — предупредить
— I just want to give you a heads up.
Я просто хочу тебя предупредить.
— Hey. We just want to give you a heads up.
Хотим тебя предупредить.
I just wanted to give you a heads up.
Я только хотел предупредить.
Erv, I'm givin' you a heads up.
Эрв, хочу тебя предупредить.
Well, actually, John, I'm here to help you, give you the heads up.
Ну, вообще-то, Джон, я здесь, чтобы помочь тебе, чтобы предупредить.
Показать ещё примеры для «предупредить»...
head up — внимание
Heads up, Perryman.
Внимание, Перримэн.
Heads up, people.
Внимание, народ.
Heads up!
— Внимание!
All right, heads up, people.
Хорошо, внимание, люди.
Heads up!
Эй, эй. Внимание!
Показать ещё примеры для «внимание»...
head up — подниматься
I'm gonna head up and join Brass.
Я поднимусь и присоединюсь к Брассу.
I'm gonna borrow a horse, head up to this ridge right here, take a bird's-eye view of the whole grid.
Я возьму лошадь, поднимусь на эту гору и взгляну с высоты на местность целиком.
I'm heading up to the catwalk to check it out.
Я поднимусь на мостик и проверю.
I'm heading up to the roof.
Я поднимусь на крышу.
I'll head up with you.
Поднимусь с тобой.
Показать ещё примеры для «подниматься»...
head up — осторожно
Arthur, heads up!
Артур, осторожно!
Heads up! Good catch.
Осторожно!
Sharp, heads up! Gruber!
Шарп, осторожно!
Oh, heads up!
Осторожно!
Heads up, coming through.
Осторожно, пропустите.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
head up — направляться
I'm going to head up to this delegates' reception.
А я направлюсь на прием делегатов.
Why don't you take Sam from Newark with you, and I'll head up to my old stomping ground, Bruges?
Может, возьмешь с собой Сэма из Ньюарка, а я направлюсь в Брюгге, мое излюбленное место?
I'm gonna head up to the gate and call for reinforcements.
А я направлюсь к воротам и вызову подкрепление.
Are you all headed up to Albany too?
Вы все тоже направляетесь в Олбани?
— Oh. — You're headed up to Infeld/Daniels/King?
— Вы направляетесь в Инфельд/Дэниэлс/Кинг?
Показать ещё примеры для «направляться»...
head up — предупреждение
Thanks for the heads up, doll.
Спасибо за предупреждение, куколка.
I appreciate the heads up.
Признателен за предупреждение.
Yeah, well, thank you for the heads up.
Да уж, спасибо за предупреждение.
Thanks for the heads up, Counselor.
Спасибо за предупреждение, советник.
Well, thanks for the heads up.
Что ж, спасибо за предупреждение.
Показать ещё примеры для «предупреждение»...
head up — пойти
You can head up.
Можешь идти.
All right, well, I say we head up.
— Тогда можем идти.
So what do you say we head up to Jackson Square and listen to the carols?
Что скажешь, если мы пойдём на площадь Джексона и послушаем песнопения?
~ We should head up to that balcony...
— Давай пойдем на этот балкон.
We stay here or we head up to Oneawelly 's Dam.
Мы останемся здесь или пойдем к дамбе Уанвелли.
Показать ещё примеры для «пойти»...