group — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «group»
/gruːp/
Быстрый перевод слова «group»
«Group» на русский язык переводится как «группа».
Пример. The group of students is going to the museum. // Группа студентов идет в музей.
Варианты перевода слова «group»
group — группа
Particularly handsome group this year, as you can see.
Особенно красивая группа в этом году, как вы можете видеть.
The family is a group of people living under the same roof who cannot stand each other.
Семья — это группа людей, живущих под одной крышей, которые терпеть не могут друг друга.
A group of my girlfriends are forming a Dan Quigley club.
Группа моих подруг организовали его фан-клуб.
Then a last group, all in black, the somber hours of the night.
В конце последняя группа явит своим танцем мрачные часы ночи.
You're a poor, wretched group of people who have taken the wrong turning.
Вы жалкая, ничтожная группа людей, выбравших неправильный путь.
Показать ещё примеры для «группа»...
group — групповой
So even Bob's death is group therapy.
Даже смерть Боба используется для групповой терапии.
Yes, and I'd love to stay, but I have my therapy group meeting, and last time I was late, the compulsive gamblers were betting the passive-aggressives that they couldn't make the overeaters cry.
Да, и как бы я не хотел остаться, но у меня сеанс групповой терапии. Когда в прошлый раз я задержался, заядлые игроманы поспорили с пассивно-агрессивными что смогут довести булимиков до слёз.
I want to get a group shot.
Я хочу сделать групповой снимок.
This is the group picture of our Master and Brothers.
Это групповой снимок наших Мастеров и Братьев.
Perls had been trained by Reich and had developed a form of group encounter in which he pushed individuals to publicly express the feelings inside them that society had said were dangerous and should be repressed.
Перлз обучался у Райха и разработал форму групповой терапии, он поддталкивал людей публично выражать их внутренние чувства, которые, по мнению общества, опасны и должны быть подавлены.
Показать ещё примеры для «групповой»...
group — группировка
I want a show developed... based on the activities of a terrorist group.
Мне нужна продуманная передача, основанная на деятельности террористической группировки.
The leader of the group known as the Great Ahmed Khan escaped.
Главарю группировки — Великому Ахмед-хану, удалось скрыться.
So the army's working with the police to hunt down anti-government groups now, huh?
Так значит, армия работает вместе с полицией чтобы уничтожить анти-правительственные группировки, так?
Groups like this like to recruit friends in high places.
Такие группировки любят вербовать высокопоставленных сторонников.
Smaller groups are safer.
Малые группировки безопасней.
Показать ещё примеры для «группировка»...
group — компания
A group of friends — all great people, right?
Компания друзей, все — прекрасные люди, правда?
My kind of group.
Хорошая у нас компания.
I'm sure it is, but a Chicago group just put a bear hug on Metro this morning and the company's in play.
Не сомневаюсь, но сегодня утром компания из Чикаго предприняла попытку ее поглощения и теперь она очень уязвима.
With you, it's a better group.
Вот с тобой будет отличная компания.
We have our little group here, but....
У нас есть наша небольшая компания, но...
Показать ещё примеры для «компания»...
group — команда
And your group here?
А ваша команда здесь?
Either we're a group and stick together or we're not.
Все-таки мы команда и связаны друг с другом, или нет?
Our group.
Наша команда.
But not as a unit. Not as a group.
Но они еще не команда.
Group on board.
Команда на борту.
Показать ещё примеры для «команда»...
group — человек
I am the only person in the group of people you are about to mention... who was not at home awaiting the arrival of Mr. Herbert.
И, мадам, я — единственный из людей, о ком вы можете сказать, что его не было дома, когда все ждали приезда мистера Герберта.
Britain can't help you with anything but a few little groups that roam the valleys begging for food.
Британия ничем не сможет помочь Вам, кроме горстки людей бродящих по долинам в поисках пищи.
We don't know where Shishio's group is hiding... that you should.
Неужели вы не знаете, что каждому мечу нужны свои ножны? О чём вы говорите? Сколько времени вы ещё будете убивать людей?
As a member of the Blue Man Group?
Член группы голубых людей?
This makes it inherently difficult for profit-based institutions to change, for it puts in jeopardy not only the survival of large groups of people, but also the coveted materialistic lifestyle associated with affluence and power.
По сути, именно поэтому основанные на прибыли учреждения не склонны к изменениям. Так как это создаёт не только угрозу для выживания большого количества людей, но и ставит под удар желаемый материалистический образ жизни, ассоциируемый с богатством и властью.
Показать ещё примеры для «человек»...
group — организация
Your group has plenty of demons.
Потому что в вашей организации много демонов.
Every group has demons.
В каждой организации много демонов.
I split my time between working for a small environmental group... and taking scientists on expeditions on the ice.
Я работаю в небольшой организации по защите окружающей среды, а еще сопровождаю ученых в ледовые экспедиции.
We must make sure our national security will never be threatened again by such groups.
Нужно сделать так, чтобы национальной безопасности больше никогда не угрожали подобные организации.
You know about our group, the SCLC, right?
Ты ведь знаешь о нашей организации КХЛЮ, верно?
Показать ещё примеры для «организация»...
group — фокус-группа
You gotta get them down here or I don't have a focus group to sell the pilot.
Ты должен привести их сюда а иначе меня нет фокус-группы для продажи пилота.
The instant-dial focus groups predict tonight's speech was a success.
Фокус-группы сразу после, предсказывают, что сегодняшнее выступление было успешным.
Your focus groups, your polls all tell you this.
Вам говорят это Ваши фокус-группы по подсчёту голосов.
This is a tape ofthis morning's focus group.
Это сегодняшняя запись утренней фокус-группы.
— And this is Mary, our focus group star.
— А это Мэри, звезда нашей фокус-группы.
Показать ещё примеры для «фокус-группа»...
group — приют
He's from a group home in Dallas.
Он вырос в приюте Далласа.
Yeah, they, uh -— the cops thought it was odd until they realized he worked at a group home.
Да, они, э, полицейские подумали,что это было странно пока они не узнали, что он работал в приюте.
Ended up finishing her time in a group home.
В конце концов оказалась в приюте.
I don't want to live in a group home.
Я не хочу жить в приюте.
Your name is on the waiting list for a group home ...
— Твое имя в списке в очереди на получение места в приюте...
Показать ещё примеры для «приют»...
group — группа людей
We're a small group here.
Мы — маленькая группа людей.
There's always a certain group.
Всегда есть такая группа людей.
No person and no group has held me accountable for this, because, in fact, what I did was I saved the company a half a million dollars for this.
Ни человек или группа людей не обязывал меня к этому, потому то, что я сделала сэкономило компании полмиллиона долларов.
And it was many years later that somebody explained to me, probably better than I can explain it now, is that basically there was this group that spent a lot of time trying to organize things, and get some kind of system going, and they saw me as coming in and throwing that out the window.
И только много лет спустя кто-то объяснил мне, возможно лучше, чем я могу объяснить это сейчас, что была группа людей, которые потратили много времени, чтоб организовать все и придать этому вид системы, а потом приходил я и выбрасывал все из окна.
Attention, please. We have a select group to debate the issue.
У нас есть группа людей, которая проведёт дебаты по этому вопросу.
Показать ещё примеры для «группа людей»...