gotta learn — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «gotta learn»
gotta learn — надо научиться
I gotta learn to stand up first.
Сперва надо научиться стоять.
— You gotta learn to lose.
— Тебе надо научиться проигрывать, сладкая.
— This is absurd. — Listen, you gotta learn to appreciate the female form, the... slope of the neck, curve of the back.
— Слушай тебе надо научиться ценить красоту женских форм... ложбинку на шее, изгиб спины.
I gotta learn how to cook.
Надо научиться это готовить.
First thing you gotta learn before you go out on the range is how to handle...
Сначала тебе надо научиться, прежде чем ты пойдешь на полигон, как управлять...
Показать ещё примеры для «надо научиться»...
gotta learn — должен научиться
One thing you gotta learn, kid.
Одной вещи ты должен научиться, парень.
You gotta learn not to push things.
Ты должен научиться не торопить события.
I just gotta learn to do it without the dress.
Я просто должен научиться быть таким без женского платья.
I gotta learn to control my emotions around the people I love.
Я должен научиться контролировать свои эмоции рядом с теми, кого я люблю.
You gotta learn how to play with others.
Слушай, если ты хочешь добраться до сути всего этого, ты должен научиться играть с другими.
Показать ещё примеры для «должен научиться»...
gotta learn — нужно научиться
You gotta learn to be a graceful loser.
Тебе нужно научиться проигрывать достойно.
And you gotta learn how to reenter society.
И тебе нужно научиться, как войти обратно в общество.
You gotta learn to relax.
Тебе нужно научиться расслабляться.
You gotta learn how to be tough, and I can help you out with that.
Тебе нужно научиться быть жестким, и я могу помочь тебе с этим.
I gotta learn to be happy with what I got.
Нужно научиться радоваться тому, что имею.
Показать ещё примеры для «нужно научиться»...
gotta learn — должна научиться
You gotta learn to deal with that.
Ты должна научиться с этим жить.
You gotta learn how to do research. In the field.
Значит, ты должна научиться работать на местности.
And you gotta learn to save yourself before you can save the world.
И должна научиться спасать себя, прежде чем идти спасать мир.
That feeling in your gut... you gotta learn to listen to it.
То чувство, что появляется... Ты должна научиться его слушаться.
You gotta learn to be a local.
Ты должна научиться быть местной.
Показать ещё примеры для «должна научиться»...
gotta learn — учись
You gotta learn to listen, You know?
Учись слушать Лу.
Yeah, you gotta learn how to sleep on a plane.
Да. Учись спать на самолёте.
You've gotta learn to see the hints people transmit.
Учись улавливать намеки, которые люди сами подают.
Son, you gotta learn to lighten up, or it's gonna be a hell of a long day.
Сын, учись расслабляться, а то испортишь весь день.
"You gotta learn to control yourself, sweetie.
"Учись себя контролировать, милый.
Показать ещё примеры для «учись»...
gotta learn — выучил
He's gotta learn sometime.
— Он когда-нибудь её выучит.
I gotta learn that.
— Мне ее надо выучить.
You gotta learn their names, for God's sakes.
Выучи их имена, боже ж мой.
— I gotta learn this shit.
Надо будет это выучить!
We just gotta learn one song by tomorrow night.
Просто выучим одну песню до завтра!
Показать ещё примеры для «выучил»...
gotta learn — должен учиться
Brian, you gotta learn self-reliance.
Брайан, ты должен учиться самостоятельности.
You gotta learn to trust me, Donnie.
Ты должен учиться доверять мне Донни.
you gotta learn.
ты должен учиться.
But he's gotta learn how to handle himself in life.
Но он должен учиться постоять за себя в жизни.
— But you gotta learn to do them well.
— Но ты всему должен учиться хорошо.
Показать ещё примеры для «должен учиться»...
gotta learn — нужно
Υou gotta learn to haνe a pop once in a while or you're gonna fall off the wagon.
Нужно иногда пропустить по пивку, а то крыша поедет.
Y'all gotta learn when not to talk.
Вам нужно чувствовать когда лучше замолчать.
And it's the clippings I'm after. You've gotta learn to mulch, my man.
Да и мне всего лишь нужно удобрения с него.
A fool and his money is easy to part so you gotta learn how to--
Дурак с деньгами легкая добыча, так что тебе нужно учиться-
Tom, you gotta learn like I'm learning.
Тебе, как и мне, еще многое нужно выяснить.