got to stay with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «got to stay with»
got to stay with — должен быть с
You got to stay with us, buddy.
Ты должен быть с нами!
Hey, you got to stay with us Tolly, I promised mum.
— Эй, ты должен быть с нами Толли, я обещал маме.
— I've got to stay with her.
Я должен быть с ней.
you've got to stay with me at all times, and not upset anyone else in my family, because they don't know that I consort with known Nazis.
Ты должен быть со мной всё время, и не попадаться на глаза никому из моей семьи, потому что я не хочу, что бы они знали, что я знаком с нацистом.
got to stay with — должен остаться с
Someone's got to stay with that dog.
Кто-то должен остаться с этой собакой.
Yeah. I got to stay with him, follow him back to the rat's nest.
Да,я должен остаться с ним, проследить за ним до крысиного гнезда.
Someone's got to stay with Audrey, make sure Croatoan can't get to her, at least till we get our power back online.
Кто-то должен остаться с Одри, чтобы Кроатон до неё не добрался, хотя бы пока снова не включим электричество.
No, someone's got to stay with me.
Нет, кто-то должен остаться со мной.
got to stay with — оставайся со
You got to stay with me, Sam.
Сэм, оставайся со мной.
Molly, honey, you got to stay with me, okay?
Молли, дорогая, оставайся со мной.
If I make this shot, I get to stay with you instead of my dad.
Если я попаду, я остаюсь с тобой, а не с отцом.
got to stay with — остаться у
A few will probably get to stay with their families, especially if they qualify for asylum status.
Несколько, скорее всего, останутся со своими семьями, особенно, если они имеют право на получение статуса беженца.
I was never really gonna get to stay with you.
Нет. Мне бьı и так не разрешили остаться у тебя.
got to stay with — должен оставаться с
You've got to stay with me, Ray.
Ты должен оставаться со мной Рэй.
I've got to stay with her.
Я должен оставаться с ней.
got to stay with — другие примеры
You've got to stay with us.
Теперь надо посидеть.
In the meantime, J.J. Gets to stay with his mom.
А пока ваш сын всегда будет рядом.
I mean, I got to stay with Gil at least until we find a replacement.
Придется доработать с Гилом... -...пока не найду себе замену.
NOW I GET TO STAY WITH YOU.
Теперь я могу остаться у тебя.
So you've got to stay with me.
Так что, тебе нужно остаться со мной.
Показать ещё примеры...